20.11.2007 г., 11:12 ч.

Guns N' Roses - One In A Million 

  Преводи » Песен, от Английски
3847 0 2
5 мин за четене
 

One in a million

1.2.1.2.3.4.

(whistle)

Guess I needed sometime to get away

I needed some piece of mind

Some piece of mind that'll stay

So I thumbed it down to Sixth and L.A.

Maybe a Greyhound could be my way

 

Police and Niggers, that's right

Get out of my way

Don't need to buy none of your

Gold chains today

I don't need no bracelets

Clamped in front of my back

Just need my ticket; ‘till then

Won't you cut me some slack

 

You're one in a million

Yeah, that's what you are

You're one in a million, babe

You're a shooting star

Maybe someday we'll see you

Before you make us cry

You know we tried to reach you

But you were much too high

Much too high, much too high

Much too high, yes, ow!

 

Immigrants and fagets

They make no sense to me.

They come to our country

And think they'll do as they please

Like start some mini Iran

Or spread some fuckin' disease

They talk so many goddamn ways

It's all Greek to me

 

Well some say I'm lazy

And others say that's just me

Some say I'm crazy

I guess I'll always be

But it's been such a long time

Since I know right from wrong

It's all the means to an end, I

I keep it movin' alone

 

You're one in a million

Oo, you're a shooting star

You're one in a million, babe

You know that you are

Maybe someday we'll see you, oo

Oh, before you make us cry

You know we tried to reach you

But you were much too high

Much too high, much too high

Much too high, yes, ow!

 

Radicals and Racists

Don't point your finger at me

I'm a small town white boy

Just tryin' to make ends meet

Don't need your religion

Don't watch that much T.V.

Just make my livin', baby

Well that's enough for me

 

You're one in a million, babe

Yeah, that's what you are

You're one in a million,

You're a shooting star

Maybe someday we'll see you

Before you make us cry

You know we tried to reach you

But you were much too high

Much too high, much too high

Much too high, yes, ow!

Yeah, yeee, yeah, yeee, high!

Ow! Much too high

(Oh, much too high, ah,....

much too high, ah, much too high

much too high, ow, much too high)

 

 

Един на милиони

1.2.1.2.3.4.

(whistle)

Предполагам, че се нуждая понякога да се махна от тук.

Нуждая се от причина,

от причина да остана.

Така че, тръгнах надолу по 6-та и L.A.

Може би, Greyhound е моята посока.

 

Полицаи и негри, точно така,

разкарайте се от пътя ми.

Не искам да купя нито една от вашите

златни верижки днес.

Не се нуждая от гривните ви,

размахващи се пред лицето ми.

Нуждаех се просто от билета ми, преди да

да ми развалите почивката.

 

Ти си един на милиони.

Да, такъв си.

Ти си един на милиони, миличък.

Ти си падаща звезда.

Може би, някой ден ще те видим,

преди да ни разплачеш.

Знаеш, че се опитахме да те достигнем,

но ти беше твърде високо.

Твърде високо, твърде високо.

Твърде високо!

 

Имигранти и педали.

Не мога да ги разбера.

Идват в страната ни

и си мислят, че могат да правят каквото си поискат.

Сякаш формират някакъв малък Иран,

или разнасят някакви ш***ни болести.

Толкова много проклинат наоколо -

всичките са ми гръцки.

 

Някои казват, че съм мързелив,

а други казват, че това съм си просто аз.

Някои казват, че съм луд.

Предполагам, че винаги съм бил.

Толкова време мина,

откакто започнах да различавам доброто от лошото.

Всичко води до края.

А аз, продължавам да вървя сам.

 

Ти си един на милиони.

Ти си падаща звезда.

Ти си един на милиони, миличък.

Знаеш, че си.

Може би някой ден ще те видим,

преди да ни разплачеш.

Знаеш, че се опитахме да те достигнем,

но ти беше твърде високо.

Твърде високо, твърде високо.

Твърде високо!

 

Радикали и расисти,

не ме докосвайте с пръст.

Аз съм момче от малък град,

опитващо се да се срещне с края.

Не се нуждая от религиите ви.

Не гледам твърде много телевизия.

Просто си живея,

това ми е достатъчно.

 

Ти си един на милиони.

Да такъв си.

Ти си един на милиони, миличък.

Ти си падаща звезда.

Може би, някой ден ще те видим,

преди да ни разплачеш.

Знаеш, че се опитахме да те достигнем,

но ти беше твърде високо.

Твърде високо, твърде високо.

Твърде високо, твърде високо.

Yeah, yeee, yeah, yeee, high!

Твърде високо.

Твърде високо...

 

 

 

 

© Лили Стоянова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • За тази песен чичо ви Аксел е бил обвинен в расизъм, хомофобия и не знам си какво още.Аз пък не намирам нищо скандално в текста.....
  • супер е
Предложения
: ??:??