23.12.2008 г., 18:55 ч.

Hinder - Without You 

  Преводи » Песен, от Английски
5517 0 8
10 мин за четене

 

Without you

 

I just wanna be alone tonight

I just wanna take a little breather

Cause lately all we do is fight

And every time it cuts me deeper

 

Cause something's changed

You've been acting so strange

And it's taking it's toll on me

It's safe to say that I'm ready to let you leave

 

Without you, I live it up a little more everyday

Without you, I'm seein myself so differently

I didn't wanna believe it then

But it all worked out in the end

When I watched you walk away

Well I never thought I'd say

I'm fine

Without you

 

Called you up cause' it's been long enough

And you said that you were so much better

We have done a lot of growing up

We were never meant to be together

 

Cause something changed,

you were acting so strange

And it's taken it's toll on me

It's safe to say that I'm ready to let you leave

 

Without you, I live it up a little more everyday

Without you, I'm seein myself so differently

I didn't wanna believe it then

But it all worked out in the end

When I watched you walk away

Well I never thought I'd say

I'm fine

Without you

 

Cause something changed,

you were acting so strange

And it's taken it's toll on me

It's safe to say that I'm ready to let you leave

 

Without you, I live it up a little more everyday

Without you, I'm seein myself so differently

I didn't wanna believe it then

But it all worked out in the end

When I watched you walk away

Well I never thought I'd say

I'm fine,

Without you

Without you

Without you

Without you

I just wanna be alone tonight,

I just wanna take a little breather.

 

 

Без Теб

 

Тази нощ искам просто да остана сам,

искам просто да оставя всичко настрани.

Защото напоследък всичко което правя е да се боря,

и всеки път болката ме пронизва все по-на дълбоко.

 

Защото усещам, че нещо се промени,

държиш се толкова странно с мен...

Мисля, че ме нарани достатъчно,

и сега спокойно мога да кажа, че съм готов да те оставя да си отидеш...

 

Без теб, изживявам всеки следващ ден все по-добре.

Без теб, мога да видя себе си по съвсем различн начин.

Преди не ми се искаше да го повярвам,

но сега виждам, че животът ми се нареди.

И когато те гледах как си отиваш,

никога не съм си помислял, че може да го кажа,

но наистина се чувствам добре.

Откакто те няма.

 

Обадих ти се, защото смятам че мина достатъчно време.

Обадих ти се и ми каза, че ти също се чувстваш по-добре.

И двамата пораснахме много напоследък

и сега знаем, че никога не ни е било писано да сме заедно.

 

Защото усещам, че нещо се промени,

държиш се толкова странно с мен...

Мисля, че ме нарани достатъчно,

и сега спокойно мога да кажа, че съм готов да те оставя да си отидеш...

 

Без теб, изживявам всеки следващ ден все по-добре.

Без теб, мога да видя себе си по съвсем различн начин.

Преди не ми се искаше да го повярвам,

но сега виждам, че животът ми се нареди.

И когато те гледах как си отиваш,

никога не съм си помислял, че може да го кажа,

но наистина се чувствам добре.

Откакто те няма.

 

Защото усещам, че нещо се промени,

държиш се толкова странно с мен...

Мисля, че ме нарани достатъчно,

и сега спокойно мога да кажа, че съм готов да те оставя да си отидеш...

 

Без теб, изживявам всеки следващ ден все по-добре.

Без теб, мога да видя себе си по съвсем различн начин.

Преди не ми се искаше да го повярвам,

но сега виждам, че животът ми се нареди.

И когато те гледах как си отиваш,

никога не съм си помислял, че може да го кажа,

но наистина се чувствам добре.

Откакто те няма.

Без теб.

Без теб.

Без теб.

Тази нощ искам просто да остана сам,

искам просто да оставя всичко настрани...!

 

 

 

 

© no Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • all we do is fight според мен не се превежда "всичко което правя е да се боря"
    иначе 6 за усилието!
  • Невероятна песен и на всичкото отгоре преведана от най-добрата. Благодаря ти много! :]
  • Благодаря на всички!

    http://www.youtube.com/watch?v=J5L_VoBl7LY - Тук я има песничката.
  • страхотно точно моето състояние отразява благодаря за този прекрасен текстна двата езика а къде да чуя и самата песен?
  • наскоро ме поздравиха с тази песен и аз чак сега се наканих да я чуя ... и да няма значение хубав превод
  • Мн готина песничка .. 6 от мен
  • Страхотна песен,и превода е хубав 6 от мен
  • Ох, прекрасен превод! Прекрасна песен! Много тъжна.

    <i>И двамата пораснахме много напоследък
    и сега знаем, че никога не ни е било писано да сме заедно.</i>
Предложения
: ??:??