26.10.2006 г., 13:38

Iced Earth - Melancholy

3.3K 0 7
1 мин за четене

Make the sadness go away
Come back another day
For years I've tried to teach
But their eyes are empty
Empty too I have become
For them I must die
A sad and troubled race
An ungrateful troubled place

I see the sadness in their eyes
Melancholy in their cries
Devoid of all the passion
The human spirit cannot die
Look at the pain around me
This is what I cry for
Look at the pain around me
This is what I'll die for

Make the sadness go away
Come back another day
The things I've said and done
Don't matter to anyone
But still, you push me to see
Something, I can never be
Why am I their shattered king?
I don't mean anything

I see the sadness in their eyes
Melancholy in their cries
Devoid of all the passion
The human spirit cannot die
Look at the pain around me
This is what I cry for
Look at the pain around me
This is what I'll die for



Избави се от тъгата
Ела друг път
С години се опитвах да ги науча
Но погледът им е празен
Аз също станах празен
За тях трябва да умра
Тъжно и неприятно състезание
Противно, неприятно място

Виждам мъката в очите им
Потиснатост във виковете им
Лишен от всякаква страст
Човешкият дух не може да умре
Виж болката около мен
Заради това плача
Виж болката около мен
Заради това ще умра

Избави се от тъгата
Ела друг път
Нещата, които съм казал и извършил
Не значат нищо за никого
Но все още, ти ме караш да видя
Нещо, което никога не мога да бъда
Защо съм техния разбит крал?
Аз не означавам нищо

Виждам мъката в очите им
Потиснатост във виковете им
Лишен от всякаква страст
Човешкият дух не може да умре
Виж болката около мен
Заради това плача
Виж болката около мен
Заради това ще умра

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Йосарян Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...