6.09.2007 г., 14:22

Infernal - Ten miles

5.2K 0 8
2 мин за четене
Infernal - Ten Miles

Lately, you don't even talk to me
And you don't need me, like you used to do
The only, never, ever was for me
I won't always hold my head up high 

Oh, oh, I don't know why
Oh, oh, why don't you mind
Oh, oh, I don't know why
Oh, oh, you must be blind 

Ten miles from you
And all I can do
Is wonder how we'll pull it through
Ten miles from you
It shouldn't be true
I don't know how we'll pull it through 

I was, never, warned to be deceived
But with you, oh, I lose my mind 

Oh, oh, I don't know why
Oh, oh, I lost my pride
Oh, oh, I don't now why
Oh, oh, you blow my mind 

Ten miles from you
And all I can do
Is wonder how we'll pull it through
Ten miles from
It shouldn't be true
I don't know how we'll pull it through 

Ten miles from you
And all I can do
Is wonder how we'll pull it through
Ten miles from you
It shouldn't be true
I don't know how we'll pull it through 

Ten miles from you
And all I can do
Is wonder how we'll pull it through
Ten miles from you
It shouldn't be true
I don't know how we'll pull it through  

 

Напоследък ти дори не ми говориш
И не се нуждаеш от мен, както беше преди
Единствения, никога, не беше за мен
Няма винаги да държа главата си вдигната високо

Оу, оу, не знам защо
Оу, оу, защо не си спомняш
Оу, оу, не знам защо
Оу, оу, трябва да си сляп

Десет мили от теб
И всичко което мога да направя
Е да се чудя как ще ги минем
Десет мили от теб
Не можеше да е истина
Не знам как ще ги изминем

Не бях, никога, предупредена че ще ме измамят
Но с теб, оу, загубих си ума

Оу, оу, не знам защо
Оу, оу, загубих гордостта си
Оу, оу, не знам защо
Оу, оу, отнесе ума ми

Десет мили от теб
И всичко което мога да направя
Е да се чудя как ще ги минем
Десет мили от теб
Не можеше да е истина
Не знам как ще ги изминем

Десет мили от теб
И всичко което мога да направя
Е да се чудя как ще ги минем
Десет мили от теб
Не можеше да е истина
Не знам как ще ги изминем

Десет мили от теб
И всичко което мога да направя
Е да се чудя как ще ги минем
Десет мили от теб го преживеем
Не можеше да е истина
Не знам как ще ги изминем  

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Ес Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...