25.04.2013 г., 19:10 ч.

Jeff Buckley - Lilac Wine 

  Преводи » Песен, от Английски
1331 0 0
3 мин за четене

"Lilac Wine"


 I lost myself on a cool damp night

 Gave myself in that misty light

 Was hypnotized by a strange delight

 Under a lilac tree

 I made wine from the lilac tree

 Put my heart in its recipe

 It makes me see what I want to see

 and be what I want to be

 When I think more than I want to think

 Do things I never should do

 I drink much more that I ought to drink

 Because (it) brings me back you...

 

 Lilac wine is sweet and heady, like my love

 Lilac wine, I feel unsteady, like my love

 Listen to me... I cannot see clearly

 Isn't that she coming to me nearly here?

 Lilac wine is sweet and heady where's my love?

 Lilac wine, I feel unsteady, where's my love?

 Listen to me, why is everything so hazy?

 Isn't that she, or am I just going crazy, dear?

 Lilac Wine, I feel unready for my love...

 

---


Изгубих себе си в студената, влажна нощ,

предадох се на тази мъглива светлина.

Бях хипнотизиран от непозната наслада

под люляковото дърво.

Направих вино от люляковото дърво,

вложих сърцето си в тази рецепта.

То ме кара ме да виждатам това, което искам да видя

и да бъде така, както искам да бъде.

Когато мисля повече отколкото искам,

върша неща, които никога не би трябвало,

пия повече отколкото трябва, 

е защото така се  връщам обратно при теб...

 

Люляковото вино е сладко и опияняваща, каквато е и любовта ми!

Люляково вино, чувствам се несигурен, каквато е и любовта ми.

Чуй ме... не виждам ясно,

не е ли тя, която идва близо до мен?

Люляковото вино е сладко и опияняваща, къде е любовта ми?

Люляково вино, чувствам се несигурен, къде любовта ми?

Чуй ме, защо всичко е така неясно?

Не е ли тя или полудявам, боже?

Люляково вино, чувствам, че не съм готов за любовта ми...

© Далия Блек Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??