27.01.2009 г., 0:34 ч.

Jesse McCartney - It`s Over 

  Преводи » Песен, от Английски
4111 0 0
15 мин за четене


We've run out of words we've run out of time
We've run out of reasons really why we together
We both know it's over baby bottom line
It's best we don't even talk at all

 


Don't call me even if I should cross your mind
Hard enough I don't need to hear your voice on my messages
Let's just call it quits it's probably better
So if I'm not returning your calls it's 'cause

 


'Cause I'm not coming back I'm closing the door
I used to be trippin' over missin' you but I'm not any more
I got the picture phone but baby your picture's gone
Couldn't stand to see your smile every time you dialed

 


Chorus:
'Cause it's over
Girl you know it's over this time
So when you call I'm pressin' seven
Don't wanna hear your messages messages
I'm tryna erase you from my mind
'Cause it's over
I swear girl it's over this time
So don't keep callin' leavin' messages
Don't wanna know where you been
Baby 'cause it's over

 


I still wake up every morning quarter to ten
I still eat my cereal right at the kitchen table
I can't even remember how long it's been
No trouble stayin' occupied

 


Oh I ask about you whenever I come around
I do what I can not to put my business in the streets
Last thing I need's another episode
Keep conversations short and sweet because

 


'Cause I'm not coming back I'm closing the door
I used to be trippin' over missin' you but I'm not any more
I got the picture phone but baby your picture's gone
Couldn't stand to see your smile every time you dialed


Chorus:



You know that it's over when the burnin'
And the yearnin' inside your heart ain't there anymore
And you know that you're through when she don't do to you
And move you like the way she moved you before


And you wanna pull her close
But your heart has froze
You kiss her but her eyes don't close
Then she goes out of your heart forever
And it hurts you but you know that it's better

Chorus
:

 

 

 

Нямаме какво да си кажем, нямаме и време,

да сме заедно няма повече причини.

И за двама ни е ясно, че стигнахме дъното,

най-добре ще е да не говорим повече.

 


Не ми се обаждай, дори да съм в ума ти,

не искам да чуя твоя глас отново по гласовата поща,

да не правим големи сцени,

а ако не отговоря на съобщенията ти, това е, защото…


 

Защото не поглеждам назад, затворих вратата.

Бях свикнал да ми липсваш, но вече не.

Изтрих снимката ти от телефона си,

не можех да гледам усмихнатото ти лице, всеки път, когато звъниш.

 


Пр.:

Приключихме,

мила, знаеш, че това е края.

И когато звъниш, аз отхвърлям обажданията ти,

не желая да прослушвам твоите съобщения.

Опитвам да те изтрия от ума си,

защото приключихме.

Кълна се, мила, това е края,

така че спри да оставяш съобщения,

не се интересувам къде си била,

всичко свърши между нас.

 


Продължавам да се събуждам сутрин в 10 без 15,

все още закусвам на масата в кухнята.

Не помня дори от колко време е така,

да съм господар на дома си.


 

Ооо, питам за теб, когато съм наоколо,

правя каквото мога, да не поставям работата на първо място,

последното нещо, от което се нуждая, е друг епизод,

да поддържаме разговорите къси, но сладки, защото…


 

Защото не поглеждам назад, затворих вратата.

Бях свикнал да ми липсваш, но вече не.

Изтрих снимката ти от телефона си,

не можех да гледам усмихнатото ти лице, всеки път, когато звъниш.


 


Пр.:

 


Знаеш, че краят е дошъл, когато пламъкът

и копнежът в сърцето ти са изчезнали.

И знаеш, че всичко е свършило, когато тя вече не се държи обикновено.

И те третира по същия начин, както преди.


 

И искаш да скъсаш с нея,

но сърцето ти се е сковало.

Цалуваш я, но очите и не се затварят,

тогава тя изчезва от сърцето ти завинаги,

и макар да боли, знаеш, че така е по-добре.

 


Пр.:

© Пламена Ч Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??