6.06.2010 г., 18:55 ч.

Kamelot - On the coldest winter night (В най-студената зимна нощ) 

  Преводи » Песен, от Английски
1560 0 1
2 мин за четене

Kamelot

В най-студената зимна нощ

 

Оставам без дъх,

трябва ли да кажа,

как успя да ме откриеш тук,

ти от всички други ми пресече пътя,

неочаквано... от къде,

имам чувството, че сънувам,

прегърни ме силно,

утре може и да няма.

 

Това е момент,

на вяра,      

това е момент,

изграден от мечти,

ти ме откри тук днес,

в най-студената зимна нощ,

този момент е наше право.

 

Сега, Елена кажи ме всичко,

от години сме разделени,

чу ли падането на планината,

... разбитото ми сърце,

не ме буди ако сънувам,

побързай скъпа моя,

защото утре може и да няма.

 

Загубен в настоящето,

уверявам,

това е момента,

не казвай нищо повече,

ти ме откри тук днес,

в най-студената зимна нощ,

този момент е наше право.

 

Това е момент,

на вяра,      

това е момент,

изграден от мечти,

ти ме откри тук днес,

в най-студената зимна нощ,

този момент е наше право.

 

On the coldest winter night

 

I am breathless,
need I say,
how could you find me here,
you, of all have crossed my way,
unexpectedly... from where,
I feel like I am dreaming,
hold me close,
tomorrow may be gone.

This is a moment,
of belief,
this is a moment,
made of dreams,
you found me here today,
on the coldest winter night,
this moment is our right.

Now, Helena tell me all,
for years we've been apart,
did you hear the mountain fall,
...my broken heart,
don't wake me if I'm dreaming,
hush my dear,
because tomorrow may be gone.

Lost in the present,
I assure,
this is the moment,
say no more,
you found me here today,
on the coldest winter night,
this moment is our right.

This is a moment,
of belief,
this is a moment,
made of dreams,
you found me here today,
on the coldest winter night,
this moment is our right.

 

 

Качено по заявка на vaskometala

© Емануела Миланова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??