1.04.2006 г., 12:00

…капе тихата вода (Михаил Анчаров )

1.5K 0 1
…капе тихата вода:
Кап-кап.
Мокри жици и стъкла:
Кап-кап.
Зад прозореца беда,
вият жиците в нощта.
Зад прозореца беда,
Кап-кап.

Удрят капките в стъкло:
Кап-кап.
Сякаш в стъклено око:
Кап-кап.
Щастието, все едно
е протеклото петно
Кап-кап

Ден е минал без следа.
Кап-кап.
А след него и нощта.
Кап-кап.
Че годините така
са изтекли е беда.
Че годините така-
Кап-кап.

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Георги Динински Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Страхотно...

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...