8.08.2012 г., 12:12 ч.

Katie Melua- Just like Heaven 

  Преводи » Песен, от Английски
1633 0 1
3 мин за четене

Katie Melua- "Just Like Heaven"

 

 

Show me how you do that trick 
The one that makes me scream he said 
The one that makes me laugh he said 
And threw his arms around my neck 
Show me how you do it 
And I promise you I promise that 
I'll run away with you 
I'll run away with you 

Spinning on that dizzy edge 
I kissed his face and kissed his head 
And dreamed of all the different ways I had 
To make him glow 
Why are you so far away? he said 
Why won't you ever know that I'm in love with you 
That I'm in love with you 

You, soft and only 
You,lost and lonely 
You, strange as angels 
Dancing in the deepest oceans 
Twisting in the water 
You're just like a dream 
You're just like a dream 

Daylight licked me into shape 
I must have been asleep for days 
And moving lips to breathe his name 
I opened up my eyes 
And found myself alone alone 
Alone above a raging sea 
That stole the only boy I loved 
And drowned him deep inside of me 

You, soft and only 
You, lost and lonely 
You, just like heaven 

You, soft and only 
You, lost and lonely 
You, just like heaven

 

 

 

 

Katie Melua- „Точно като рай”

 

 

Покажи ми как правиш този трик.

„Този, който ме кара да крещя”, каза той.

„Този, който ме кара да се смея”, каза той.

И сложи ръцете си около врата ми.

Покажи ми как го правиш.

И ти обещавам, обещавам ти, че 
Ще избягам с теб, 
Ще избягам с теб. 

 

 

Въртейки се на това шеметно крайбрежие,

Целунах лицето му, и главата му.
И мечтаех за всички различни начини

Да го накарам да заблести.

„Защо си толкова далеч”?, каза той.

Защо няма да разбереш, че съм влюбен в теб...

Че съм влюбен в теб...

 

 

Ти, нежен и единствен.

Ти, загубен и самотен.

Ти, странен като ангелите.

Танцувайки в най-дълбоките океани...

Извивайки се във водата...

Ти си точно като фантазия.

Ти си точно като фантазия.

 

 

Светлината на деня ми придаде форма.

Трябва да съм била заспала с дни.

И мърдайки устни, за да прошепна името му,

Отварям очи

И намирам себе си сама, сама.

Сама върху буйно море,

Което открадна единственото момче, което обичах.

И го удави дълбоко в мен. 

 

Ти, нежен и единствен.

Ти, загубен и самотен.

Ти, точно като рай.

 

 

Ти, нежен и единствен.

Ти, загубен и самотен.

Ти, точно като рай.

 

 

 

 

© Мартин Попов Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Прекрасна песен, но уви не и текст. Нямам предвид този превода, а самият текс на песента. Филма със същото име към който е песента също беше уникален.
Предложения
: ??:??