4.08.2013 г., 19:00 ч.

Katie Melua- On the road again 

  Преводи » Песен, от Английски
1519 0 0
3 мин за четене
Katie Melua- On the road again
 
 
Well I'm so tired of cryin' but I'm out on the road again.
Well I'm so tired of cryin' but I'm out on the road again.
I ain't got nobody just to call my special friend.
 
You know the first time I travelled out in the rain and snow
In the rain and snow
You know the first time I travelled out in the rain and snow
In the rain and snow
I didn't have no fellow, not even no place to go
 
And my dear mother left me when I was quite young
When I was quite young
And my dear mother left me when I was quite young
When I was quite young
She said "lord have mercy on my wicked one."
 
Take a hint from me mama please don't you cry no more
Take a hint from me mama please don't you cry no more
Cause it's soon one morning down the road I'm gone
 
But I ain't going down that long and lonesome road
All by myself
But I ain't going down that long and lonesome road
All by myself
If you ain't comin' with me I'm gonna take somebody else.
 
Well I'm so tired of cryin' but I'm out on the road again.
I ain't got nobody just to call my special friend.
I ain't got nobody just to call my special friend.
I ain't got nobody just to call my special friend.
 
 
 
 
Katie Melua- Отново на пътя
 
 
 
Е, толкова съм изморена от плач, но съм вън, отново на пътя.
Е, толкова съм изморена от плач, но съм вън, отново на пътя.
Нямам никой, който просто да нарека „мой специален приятел”.
 
Знаеш първият път, когато пътувах навън, в дъжда и снега.
В дъжда и снега...
Знаеш първият път, когато пътувах навън, в дъжда и снега.
В дъжда и снега...
Нямах приятел, нито дори място, където да отида.
 
 
И моята скъпа майка ме остави, когато бях доста млада.
Когато бях доста млада...
И моята скъпа майка ме остави, когато бях доста млада.
Когато бях доста млада...
Тя каза „господи имай милост към грешната ми дъщеря”.
 
 
Приеми съвет от мен, мамо, моля те, не плачи повече.
Приеми съвет от мен, мамо, моля те, не плачи повече.
Защото скоро, една сутрин, ще изчезна надолу по пътя.
 
 
Но няма да тръгна по този дълъг и самотен път
Съвсем сама.
Но няма да тръгна по този дълъг и самотен път
Съвсем сама.
Ако не дойдеш с мен, ще взема някой друг.
 
 
Е, толкова съм изморена от плач, но съм вън, отново на пътя.
Нямам никой, който просто да нарека „мой специален приятел”.
Нямам никой, който просто да нарека „мой специален приятел”.
Нямам никой, който просто да нарека „мой специален приятел”.
 

 

© Мартин Попов Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??