22.06.2006 г., 8:28 ч.

Kim Wild - You Keep Me Hangin' On 

  Преводи
7359 0 11
3 мин за четене

You Keep Me Hangin On
by Kim Wilde

Set me free why doncha babe
Get out of my life why doncha babe
Cuz you don't really love me, you just keep me hangin' on
You don't really need me but ya keep me hangin' on

Why do ya keep a'comin' around playin' with my heart
Why doncha get out of my life and let me make a new start
Let me get over you the way you've gotten over me-hey

Set me free why doncha babe
Let me be why doncha babe
Cuz you don't really love me, you just keep me hangin' on
Now you don't really want me, you just keep me hangin' on

You say although we broke up you still wanna be just friends
But how can we still be friends when seein' you only breaks my heart again
SPOKEN: <And there ain't nothin' I can do about it>

Whoa-oh-oh
Set me free why doncha babe (Whoa-oh-oh)
Get out of my life why doncha babe (Whoa-oh-oh)
Set me free why doncha babe
Get out of my life why doncha babe

You claim you still care for me but your heart and soul need to be free
And now that you've got your freedom you want to still hold on to me
You don't want me or yourself so let me find somebody else, hey hey

Why doncha be a man about it and set me free
Now you don't care a thing about me, you're just usin' me-go on
Get out, get out of my life and let me sleep at night

FADE: You don't really love me, you just


 Продължаваш да ме залъгваш

 Защо не ме пуснеш на свобода, скъпи?
 Защо не изчезнеш от живота ми, скъпи?
 Защото ти не ме обичаш истински, ти просто продължаваш да ме залъгваш.
 Не се нуждаеш от мен, просто продължаваш да ме залъгваш.

 Защо продължаваш да кръжиш наоколо и да си играеш със сърцето ми?
 Защо не изчезнеш от живота ми и да ме оставиш да започна отначало?
 Остави ме да те забравя така, както ти би ме забравил!

 Защо не ме пуснеш на свобода, скъпи?
 Защо не ме оставиш да съществувам, скъпи?
 Защото ти не ме обичаш истински, просто продължаваш да ме залъгваш. 
 Сега не ме желаеш истински, просто продължаваш да ме залъгваш.

 Казваш, че дори и да се разделим все още ще искаш да си останем приятели,
 но как ще бъдем приятели? Не виждаш ли, че просто ще разбиеш сърцето ми отново?
 ( А аз нищо не мога да направя)

 Защо не ме пуснеш на свобода, скъпи?
 Защо не изчезнеш от живота ми, скъпи?
 Защо не ме пуснеш на свобода, скъпи?
 Защо не изчезнеш от живота ми, скъпи?

 Защо не се държиш като мъж и не ме пуснеш на свобода?
 Сега изобщо не те е грижа за мен, просто продължаваш да ме използваш!
 Изчезни, изчезни от живота ми и ме остави да спя нощем!
 
 Ти действително не ме обичаш, просто продължаваш да ме залъгваш...
 
 
  

© Христина Павлова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Добре че беше Мимка да ме зариби!Тази песен е вечна!!
  • тази песен я слушам повече от 3 год. и секи ден над 10 пъти звучи на моя комп.и секи път като се пусне в дискотеката аз полудявам,а наи хубавото е че преди 10 мес на нея се запознах с момчето което сум сега, няма човек които да я обича повече от мен!!!
  • Браво, страхотна песен!
  • най-добрата песничка!!!
  • страшна песничка!!11браво на този дето я е превел!!66 от мене
  • Супер ретро което остава завинаги!от мен 6
  • Браво за избора на песен и за превода!! Жалкото е, че в действителност текстът отразява реалността, но Новото начало оправя нещата все пак...Така че- киип он уолкин!
  • Страхотно, зарадва ме! Аз съм фен на тази песен от 1986 година, т.е. още когато излезе...Голяма радост беше, а певицата Ким Уайлд си все така кра сива и свежа.
    Голямо благодаря Христина!!!
  • страхотна песен и чудесен превод,БРАВО!!! 6
  • Обожавам я тази песен и се радвам да видя превода й! Не знам доколко си се справила защото английският ми малко куца, но все пак браво за превода
  • Браво!Страхотна песен
    Е,какво да се прави такива са си мъжете-
    искат да имат всичко,дори и да не им е нужно
    А пък ние искаме всичко,което имаме да е истинско!
Предложения
: ??:??