30.04.2019 г., 21:21 ч.

Ксантула – Дионисиос Соломос 

127 1 5
1 мин за четене

© Мария Димитрова Всички права запазени

Свързани произведения

Коментари

Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • МарияДимитрова.67 (Мария Димитрова)
    Благодаря, но скоро едва ли ще се заема пак. Направо го намразих това стихотворение, а то е чудесно и няма вина за "ходенето ми по мъките", нито пък авторът. Усмивка.
  • brinne (Мариана Бусарова)
    Много ми беше интересно да прочета пояснението. Аз съм учила съвсем малко гръцки и знам, че е много труден език. Браво за ентусиазма и усилията.
  • МарияДимитрова.67 (Мария Димитрова)
    Благодаря, Мариана. Доста ме изтормози поради ограничените ми познания по гръцки. Отгоре на всичко се оказа, че се изпълнява като песен и има още два допълнителни куплета и доста си поиграх. Не бях чела гръцка поезия до момента, когато започнах да превеждам и после разбрах, че съм имала изключителното нахалство да започна с автора на гръцкия химн. Понякога незнанието е положително, ако знаех, че е поет от такъв ранг, никога нямаше да се осмеля да започна с него. Да се превежда от гръцки е доста трудно, защото има много съкратени думи с апострофи и няма как да ги намериш в речника. Преведох и още едно, но то не е от толкова известен автор и не мога да го намеря на никакъв друг език, за да сравня или да прочета историята на създаването му. Уточнявам, че първо превеждам, а след това сравнявам. Гугъл преводач е доста несигурен като подстрочник.
  • brinne (Мариана Бусарова)
    Много красив стих. Звучи чудесно.
  • МарияДимитрова.67 (Мария Димитрова)
    Благодаря за "Любими".

© 2003-2019, Георги Колев. Всички права запазени. Произведенията са собственост на техните автори.