6.01.2013 г., 10:42 ч.

Lana Del Rey - Damn You 

  Преводи » Песен, от Английски
1495 0 2
6 мин за четене

Lana Del Rey 

Damn You


i won't cry myself to sleep, like a sucker.

 i won't cry myself to sleep, if i do, i'll die.

 now you fall asleep with another, damn you.

 

 'member how we used to escape for the summer?

 fireworks and sparkles would light up the black skies.

 we'd hold on tight for our lives to each other.

 

 hello, hello, where did you go?

 we were two kids living life on the run, like the american dream, baby!

 nothing to lose and we'd get messed up for fun.

 we went too fast, too young.

 

 but i won't cry myself to sleep, like a sucker.

 i won't cry myself to sleep, if i do, i'll die.

 now you fall asleep with another, damn you, damn you.

 

 flowers in my hair and your breath smelled like whiskey.

 promised anywhere that i'd go, take you with me.

 dancing on your feet like a child to the radio.

 

 hello, hello, where did you go?

 we were two kids living life on the run, like the american dream, baby!

 nothing to lose and we'd get messed up for fun.

 we went too fast, too young.

 

 but i won't cry myself to sleep, like a sucker.

 i won't cry myself to sleep, if i do, i'll die.

 now you fall asleep with another, damn you, damn you, damn you, damn you.

 

 every once in a lifetime, dreams can come true.

 now when the stars shine, you meet somebody like you.

 

 but i won't cry myself to sleep, like a sucker.

 i won't cry myself to sleep, if i do, i'll die.

 i pray you're life is sweet, you fucker, damn you, damn you, damn you.

 

--- 


Лана Дел Рей

Проклет да си


Няма да се само-съжалявам, преди да заспя, като глупачка.

Няма да се самосъжалявам преди да заспя... ако го направя - ще умра.

Сега спиш с друга, проклет да си!

 

Помниш ли как преди бягахме за лятото?

Фойерверки и искри огряваха черните небеса.

Бяхме вързани един за друг.

 

Ехо, ехо, къде изчезна?

Бяхме две деца, които живееха на ръба, като американска мечта, скъпи!

Нямаше какво да губим, затова се забърквахме в неприятности за забавление.

Стигнахме прекалено бързо, прекалено млади.

 

Но няма да се само-съжалявам, преди да заспя, като глупачка.

Няма да се самосъжалявам преди да заспя... ако го направя - ще умра.

Сега спиш с друга, проклет да си!

 

Цветя в косата ми, а дъхът ти мирише на уиски.
Обещах, че ще отида навсякъде, вземи ме с теб.

Танцувах, стъпила на краката ти, като дете.

 

Ехо, ехо, къде изчезна?

Бяхме две деца, които живееха на ръба, като американска мечта, скъпи!

Нямаше какво да губим, затова се забърквахме в неприятности за забавление.

Стигнахме прекалено бързо, прекалено млади.

 

Но няма да се само-съжалявам, преди да заспя, като глупачка.

Няма да се самосъжалявам преди да заспя... ако го направя - ще умра.

Сега спиш с друга, проклет да си!


 

Веднъж в живота, мечтите могат да се сбъднат!

Сега, когато звездите блещукат, ти срещаш някой като теб.


 Но няма да се само-съжалявам, преди да заспя, като глупачка.

Няма да се самосъжалявам преди да заспя... ако го направя - ще умра.

Моля се животът ти да е хубав, шибаняко, проклет да си, проклет да си, проклет да си.

© Далия Блек Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Благодаря. : )
  • Страхотна песен, тъкмо смятах да я превеждам, но виждам, че няма смисъл. Много хубав превод
Предложения
: ??:??