21.09.2019 г., 23:21 ч.  

Латинкин мост между народите – Алманах на съвремен 

  Преводи » от Сръбски
171 4 12
12 мин за четене

© Латинка-Златна Всички права запазени

Авторът е забранил гласуването.
Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Благодаря, Eia!
    Хубава и творческа вечер!
  • Приеми и моите поздравления за тази трудна и изключително полезна работа!
  • Благодаря, приятели!
    Бъдете!
  • Поздрав, Златна, не всеки би се наел с това.
  • Колко е прекрасно и полезно да си мост и в истинския и в духовния смисъл,Лати!Бъди щастлива с това признание,а ние ще се гордеем,че те познаваме.....
  • Латинче, изумяваш ме!... Малко е да кажа „ Поздравявам те”! Наистина делото ти е апостолско, както Младен много точно го е определил. Честито и от мен и Бог да те подкрепя, направлява и вдъхновява!
  • Поздравления и от мен! Преводачът е дар за два народа, за два езика и за плеяда от разноезични автори
  • Честито и от мен, Латинка! Поздравление за твоето апостолско дело, материализирано чрез издадения труд. Успешна и ползотворна нова седмица!
  • Благодаря ви, приятели! Нека всичко, което правим, да е за прослава на Господ!
    Бъдете!
  • Поздравления Латинка, за огромния труд, който си положила! Поздравления и за делото което си извършила! Голямо е! Поздравления!
  • Честит празник и поздравления за новата книга!
    Латинка-Златна, благодарение на теб,ние участниците в сайта се запознаваме с поетите от Западните Балкани.Много от имената в този алманах, както и творбите им са част от културното сътрудничество, което взаимно ни обогатяване и дава възможност да сверим времевите пространства в които орбитираме.
    Приеми моята признателност, защото това сътрудничество е повод да приемаме другите творци с удоволствие!
  • Браво, Латинка!
    Добре, че има преводачи, като Вас, за да можем да се докоснем до чуждото творчество. Благодаря!
    Нови успехи Ви желая!
Предложения