16.07.2009 г., 19:18 ч.

Mandy Moore - 17 

  Преводи
1334 0 1
3 мин за четене

 

Some people tell me, that you're not my kind,
and i believe them, but i can't get you out of my mind
Some people tell me that i should stay away
Maybe i will... some other day!

 

Някой хора ми казват, че не си мой тип,

и аз им вярвам, но немога да си те избия от главата.

Някой хора пък ми казват, че трябва да стоя на разстояние,

може и да го направя... някой друг ден!


Припев:

...'cause it feel right,
and it feels good,
and I don't do always that i should,
and I know what makes me happy,
and in my heart you're it exactly...

 

I don't wanna do right, I just want you tonight,
not just only in my dreams
Save my best behavior, for a little later
'cause i'm only 17...
Think I made my mind up, I got time to grow up,
face responsibility...
Livin' in the moment, keepin' my heart open
while I'm only 17...
(only 17...)

 

... защото го чувствам правилно,

и добро,

а аз не винаги съм правила това, което мога

но знам, кое ме прави щастлива,

и в моето сърце, ти си точния...

 

Не искам да постъпвам правилно, само те искам довечера,

и да не си съмо в сънищата ми.

Запази моето най-добро поведение за малко по-късно,

защото аз съм само на седемнадесет...

Мисля, че си подредих мислите, имам време да порасна,

да поема отговорност...

сега живея за момента, държа сърцето си отворено,

докато съм само на седемнадесет...

(само на 17...)


I'll learn my lessons, and i'll make mistakes
And if i get burned (get burned), it'll be my heart to break.
It isn't easy, hearing what they say,
sometimes you've got to take a leap of faith

Ще си уча уроците, ще правя грешки

и ако започна да горя (да горя), то ще бъде моето сърце за рушене.

Не е лесно да слушам какво говорят,

понякога трябва да откъснеш листо от вярата.


Припев: /1x

Anyone, who's ever been in love,
has got to know
what it means to have a dream,
and no one can say anything
to change my mind, no, not this time!

Всеки, който някога се е влюбвал,

знае какво е да имаш мечта,

и никой да не може да каже каквото и да е,

за да промени мнението ти,  не, не и този път!


Припев: /1x

Baby, got time to grow up...
.. to face responsibility...
Cause now i'm only 17...

 

Скъпи, имам време да порасна

... да посрещна отговорността...

защото сега съм само на седемнадесет…

© Станимира Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Страхотен превод..ала песента не съм я слушала все още.. ;]
Предложения
: ??:??