5.04.2007 г., 23:25 ч.

Manowar - Swords In The Wind 

  Преводи
3128 0 4
2 мин за четене
Swords In The Wind - Manowar

I surrender my soul
Odin hear my call
One day I'll sit beside your throne
In Valhalla's great hall

Like so many before me
I'll die with honor and pride
The right of the warrior
Forever to fight by your side

Send a sign, raise the sail
Wave a last goodbye
Destiny is calling
Immortality be mine

Call the witch to cast the runes
Weave a magic spell
We who die in battle are born
Not for heaven, not for hell

[Bridge:]
We are sons of Odin
The fire we burn inside
Is the legacy of warrior kings
Who reign above in the sky

[Chorus:]
I will lead the charge
My sword into the wind
Sons of Odin fight
To die and live again
Viking ships cross the sea
In cold wind and rain
Sail into the black of night
Magic stars our guiding light

Today the blood of battle
Upon my weapons will never dry
Many I'll send into the ground
Laughing as they die

[Repeat bridge, chorus]

Place my body on a ship
And burn it on the sea
Let my spirit rise
Valkiries carry me
Take me to Valhalla
Where my brothers wait for me
Fires burn into the sky
My spirit will never die





Мечове във вятъра - Manowar


Один, чуй моя глас
моята душа ти предавам аз.
Някой ден аз ще съм във Валхала,
близо да твоя трон, в голямата зала.

Както много други преди мен и аз също
ще умра с гордостта и честта.
Това е на бойците правото
вечно да се бият на твоя страна.

Давам знак и платното се вдига,
за последно сбогом поглед устремен,
че съдбата днес ме предизвика,
а безсмъртието ще принадлежи на мен.

Повиках знахарката руните да разгадае
и вълшебни заклинания тя почва да бае:
Ние, които в битка живота си даваме
за Рая сме негодни, за Ада не ставаме.

На бог Один сме ние синове
и огън ни гори в сърцето.
Това ни е завет от старите крале,
които властват горе на небето.

Щурмът аз ще поведа,
мечът е във моята ръка.
Сражават се на Один синовете,
за да умрат и да живеят отново.
Викингските кораби кръстосват морето
в студ, вятър, дъжд - време сурово.
Плаваме в дълбините на нощната тъма,
а вълшебните звезди са ни пътеводна светлина.

По моите оръжия от битката кръвта
не ще изсъхне ни днес, нито никога.
Много врагове ще пратя на земята сразени.
Ще умират те, а аз ще се смея.

Моето тяло на кораб го сложи
и насред морето ти го изгори.
Нека духът ми свободен да се рее,
нека Валкирите да се грижат за мене,
нека във Валхала те да ме пратят,
където моите братя ме чакат.
Огньове ще горят сред туй небе,
а духът ми никога не ще умре.

© Мо Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Прекрасно парче! Поздравявам те
  • Евала за превода колега . Нека музиката и лириката на най-великата група стане достояние на хората . Нека видят красотата на хеви метъл музиката .
  • Е да но не бих казал че този превод е точен.
  • Ето това е велика песен моята любима на Manowar,аз може да преведа скоро Defender макар да е малка също много ме радва,поздрави иначе много добър превод
Предложения
: ??:??