8.02.2005 г., 19:01

Mariah Carey - I can't live

8.9K 0 18
4 мин за четене

                                            I can't live
No, I can’t forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that’s just the way this story goes,
You always smile....
But in you eyes your sorrow shows
Yes it shows

No I can’t forget tomorrow
When I think of all my sorrows
When I had you there but then I let you go
And now it’s only fair that I should let you know
What you should know

I cant live
If living is without you
I can’t live
I can’t give anymore
Can’t live
If living is without you
can’t give,
I can’t give anymore

Well, I can’t forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that’s just the way this story goes,
You always smile
But in you eyes your sorrow shows
Yes it shows

can’t live
If living is without you
I can’t live
I can’t give anymore
Can’t live
If living is without you
I can’t live,
I can’t give anymore

Превод:

Не аз не мога да забравя тази  вечер

Или твоето лице докато си тръгваше

Но аз смятам ,че това просто пътя, по който продължава историята

Ти винаги си усмихнат...,

Но в твоите очи болката личи

Да тя личи

 

Не,аз не мога да забравя утре

Когато аз мисля за цялата болка

Когато аз те имах тук, но те пуснах да вървиш

И сега е ясно само това което ще ти кажа

Това, което трябва да знаеш

 

Аз не мога да живея

Ако живота е без теб

Аз не мога да живея

Аз не мога да давам повече

Аз не мога да живея

Ако живота е без теб

Аз не мога да дава,

Аз не мога да давам повече


Не аз не мога да забравя тази  вечер

Или твоето лице докато си тръгваше

Но аз смятам ,че това просто пътя, по който продължава историята

Ти винаги си усмихнат...,

Но в твоите очи болката личи

Да тя личи

 

Аз не мога да живея

Ако живота е без теб

Аз не мога да живея

Аз не мога да давам повече

Аз не мога да живея

Ако живота е без теб

Аз не мога да дава,

Аз не мога да давам повече...

П.С. Тва е първата песен,която превеждам!И чесно казано не съм се справила добре!И затова очаквам критика за това как съм превела!:)))))))Ще ми бъде интересно да знам каде точно съм сгрешила!Но чесно казно е доста относително понятието "превод"....:)

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Мигличката Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Превода е супер ! Тази песен адски много ме натъжава ! Love u
  • Превода ми харсва много и песнта също! (6)
  • Песента е една от любимите ми,браво за превода,жалко че в Music Idol 2 се подиграха така жестоко с нея
  • песента си е точно I can't Live превода е добър от мен 6 на преводача а за песента просто нямам думи
  • БРАВО ... ПРЕВОДА Е ДОБРЕ НАПРАВЕН! ПЕСЕНТА ПЪК Е СТРАШНА

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...