19.02.2009 г., 20:58

Marilyn Manson - Lamb Of God(превод)

2.3K 0 0
2 мин за четене

LAMB OF GOD

there was christ in the metal shell,

 there was blood on the pavement

the camera will make you god,

 that's how jack became sainted

if you die when there's no one watching,

 and your ratings drop and you're forgotten

if they kill you on their tv,

you're a martyr and a lamb of god

nothing's going to change,

 nothing's going to change the world

there was lennon and a happy gun,

there were words on the pavement

we were looking for the lamb of god,

we were looking for mark david

if you die when there's no one watching,

 and your ratings drop and you're forgotten

if they kill you on their tv,

you're a martyr and a lamb of god

nothing's going to change the world,

 nothing's going to change

nothing's going to change the world,

 nothing's going to change

the world

it took three days for him to die,

the born again could buy the serial rights

lamb of god have mercy on us,

lamb of god won't you grant us

nothing's going to change the world,

nothing's going to change

nothing's going to change the world,

nothing's going to change

the world

if you die when there's no one watching,

 and your ratings drop and you're forgotten

if they kill you on their tv,

 you're a martyr and a lamb of god

nothing's going to change the world



Божият Агнец

Там беше христос, в металната черупка,

имаше кръв по паважа.

Камерата ще те направи бог,

 така Джак стана просветен.

Ако умреш, когато никой не гледа,

 и рейтингът ти падне - си забравен.

Ако те убият по телевизията,

ти си мъченик и "агнец божи".

Нищо няма да се промени,

 нищо няма да промени този свят.

Там беше Ленън и един щастлив пистолет.

Имаше думи по паважа.

Търсехме божият агнец,

търсехме Марк Дейвид.

Ако умреш, когато никой не гледа

 и рейтингът ти е паднал - си забравен.

Ако те убият в телевизията,

ти си мъченик и божия овца.

Нищо няма да промени този свят.

Нищо няма да промени светът.

 

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Сиана Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...