22.07.2009 г., 17:52

Marilyn Manson - Pretty As A Swastika

1.4K 0 1
2 мин за четене

Pretty as a swastika

 

When I see you in the sun you're
as pretty as a swastika

Take you down, down from the inside
Take you down, down from the inside

I want to smash into your face, like a plain
and drown in between your legs

Take you down, down from the inside
Take you down, down from the inside

I'd die for your sins
If you don't kill me while I'm trying, baby

Let me show you where it hurts
Let me show you where it hurts
Let me show you where it hurts
there's more than one way, to make you cry

When I see you in the sun you're
as pretty as a swastika
When I see you in the sun you're
as pretty as a swastika

Take you down, down from the inside
Take you down, down from the inside

One of us is a knife
One of us is ripe, baby

Let me show you where it hurts
Let me show you where it hurts
Let me show you where it hurts
there's more than one way, to make you cry

 

 

 

 

Хубава като свастика

 

Когато те видя на слънчева светлина

ти си красива като свастика.

 

Завеждам те долу, долу към вътрешността.

Завеждам те долу, долу към вътрешността.

 

Разбивам се в твоето лице като самолет

и катастрофирам между краката ти.

 

 Завеждам те долу, долу към вътрешността.

Завеждам те долу, долу към вътрешността.

 

Умирам за твоите грехове, освен ако

не ме убиеш докато опитвам , скъпа.

 

Нека ти покажа къде боли.

Нека ти покажа къде боли.

Нека ти покажа къде боли.

Има повече от един начин да те накарам да плачеш.

 

Когато те видя на слънчева светлина

ти си красива като свастика.

Когато те видя на слънчева светлина

ти си красива като свастика.

 

Завеждам те долу, долу към вътрешността.

Завеждам те долу, долу към вътрешността.

 

Един от нас е нож, един от нас е опасен, скъпа!

 

Нека ти покажа къде боли.

Нека ти покажа къде боли.

Нека ти покажа къде боли.

Има повече от един начин да те накарам да плачеш.

 

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Йоанна Димитрова Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...