18.10.2007 г., 19:33 ч.

Maroon 5 - Goodnight Goodnight  

  Преводи
3742 0 2
10 мин за четене

Maroon 5 Goodnight Goodnight

You left me hanging from a thread we once swung from together
I’ve lick my wounds but I can’t ever see them getting better
Something’s gotta change
Things cannot stay the same

Her hair was pressed against her face, her eyes were red with anger
Enraged by things unsaid and empty beds and bad behavior
Something’s gotta change
It must be rearranged, oh

I’m sorry, I did not mean to hurt my little girl
It's beyond me, I cannot carry the weight of the heavy world
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, hope that things work out allright, yeah
Whoa

The room was silent as we all tried so hard to remember
The way it feels to be alive
The day that he first met her
Something’s gotta change
Things cannot stay the same

You make me think of someone wonderful, but I can’t place her
I wake up every morning wishing one more time to face her
Something’s gotta change
It must be rearranged, oh

I’m sorry, I did not mean to hurt my little girl
It's beyond me, I cannot carry the weight of a heavy world
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, hope that things work out all right

So much to love
So much to learn
But I won’t be there to teach you, oh
I know I can be close
But I try my best to reach you

I’m so sorry, I did not mean to hurt my little girl
It's beyond me, I cannot carry the weight of a heavy world
So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight, hope that things work out all right, yeah
Whoa, oh…
Yeah

 

 

Лека нощ,лека нощ

 

Остави ме да вися на косъм,а някога висяхме заедно.

Облизах раните си,

но не виждам да са заздравели.

Нещо трябва да се промени,

нещата не трябва да са същите.

 

Косата и беше обгърнала лицето и,очите и бяха червени от гняв,

вбесена от неказаните думи,празните легла и лошото отношение.

Нещо трябва да се промени,

Трябва да се пренареди,оh

 

Съжалявам,но това не значи че съм наранил моето малко момиче.

Не мога да го проумея,не мога да нося теглото на тежкия свят.

Така че лека нощ, лека нощ,

Лека нощ,лека нощ, лека нощ, Лека нощ,надявам се тези неща да не се развалят,да.

 

Стаята беше тиха,както всички ние се опитвахме да я запомним.

Начина ,по който ме кара да се чувствам жив.

Денят,в който той я срещна за първи път.

Нещо трябва да се промени,

Нещата не трябва да са същите.

 

Караш ме да си мисля за нещо прекрасно, но не намирам мястото ти в него.

Събуждах се всяка сутрин с надеждата да видя лицето и.

Нещо трябва да се промени.

Трябва да се пренареди,оh

 

Съжалявам,но това не значи че съм наранил моето малко момиче.

Не мога да го проумея,не мога да нося теглото на тежкия свят.

Така че лека нощ, лека нощ,

Лека нощ,лека нощ, лека нощ, Лека нощ,надявам се тези неща да не се развалят,да.

 

От толкова много любов научих толкова много.

Не искам и да те поучавам.

Знам и че не мога да бъда близо.

Но ще се опитам да те достигна.

 

Съжалявам,но това не значи че съм наранил моето малко момиче.

Не мога да го проумея,не мога да нося теглото на тежкия свят.

Така че лека нощ, лека нощ,

Лека нощ,лека нощ, лека нощ, Лека нощ,надявам се тези неща да не се развалят,да.

 

 

© Ивета Радомирова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Наистина адски чувсетена песен..изпята от сърце...
  • Една от най-хубавите песни от албума и моя любима...Относно превода на някой места може да звучи и по-добре.
Предложения
: ??:??