8.02.2008 г., 20:33 ч.

Michael Bolton - All for love 

  Преводи
6538 0 1
7 мин за четене

All for love

 

           The night becomes the dawn

    to prove that love goes on.

        It's written in the stars and in my heart of hearts

with you is where I still belong.

Through every page we turn

each lesson that we've learned

will finally set us free or bring us to our knees.

But love is right and never wrong!

 

We know we can say we gave it all

we gave it all for love!

Each step of the way we gave our soul

We gave it all for love...all for love!

 

In silent prayers I pray

what words could never say

to reach into your heart no matter where you are.

To promise we will find a way

to walk the road we've known

the road that leads us home.

A million dreams I've dreamed in every one I've seen

the face of you and you alone.

 

We know we can say we gave it all

we gave it all for love!

Each step of the way we gave our soul

We gave it all for love

we gave it all for love!

 

A lifetime goes by so fast

for the secrets that remain.

Soon the future becomes the past

when I hold you again.

I'm gonna hold you forever.

 

In silent prayers I pray

what words could never say

to reach you through the dark

To reach deep into your heart.

And promise we will find a way.

As night becomes the dawn

to prove that love goes on.

Through every page we turn

each lesson that we've learned

will finally set us free or bring us to our knees

but love is right and never wrong!

So give it all for love...love...

  

 

 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

 

Всичко за любов

 

 

 Нощта става зора

да докаже че любовта съществува.

Написано е на звездите и на моето сърце на сърцата,

с теб, където аз все още принадлежа.

През всяка страница ние се обръщаме

всеки урок, който ние научихме

накрая ни освобождава или ни връща на колена.

Но любовта е правилна и никога грешна!

 

Ние знаем,ние можем да кажем,ние даваме всичко,

ние даваме всичко за любов!

Всяка стъпка от начинът, по който ние даваме душата си,

ние даваме всичко за любов... всичко за любов!

 

В тихи молитви аз се моля,

които думи никога не можеха да кажат

да попадна в твоето сърце, без значение къде си ти.

Аз обещавам,ние ще намерим начин

да се разхождаме по пътят, който ние знаем,

пътят, който ни води вкъщи.

 Милиони сънища аз сънувах, във всеки един аз видях

среща с теб  и теб-сама.

 

Ние знаем,ние можем да кажем,ние даваме всичко,

 ние даваме всичко за любов.

Всяка стъпка от начинът, по който даваме душата си,

ние даваме всичко за любов,

ние даваме всичко за любов!

 

Живота минава така бързо

 за тайните, които остават.

Скоро бъдещето ще предхожда миналото,

когато аз те имам отново...

 

В тихи молитви аз се моля,

с които думи никога не можах да кажа

да те достигна в тъмнината,

да попадна дълбоко в сърцето ти!

И обещавам,ние ще намерим начин!

Както нощта става зора

да докаже че любовта съществува!

През всяка страница ние се обръщаме,

всеки урок, който ние научаваме,

накрая ни освобождава или ни връща на колена,

но любовта е правилна и никога грешна!

Така че ние даваме всичко за любов... любов...

 

© Венеция Михайлова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Прекалено...буквален и на места неточен превод!
    "Всяка стъпка от начинът, по който ние даваме душата си" ?!
    С всяка стъпка от изминалия път ние давахме (или дори раздавахме) душата си...
    Все пак виждам, че ти е първият превод и че имаш познания по езика, просто ти трябва малко повече практика
Предложения
: ??:??