8.07.2022 г., 11:18 ч.  

Минава ден, минава нощ... – Тарас Шевченко 

  Преводи » Поезия, от Руски
362 2 3
2 мин за четене

© Мария Димитрова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Благодаря за "Любими".
  • Да, думата "йощ" и на мен не ми звучеше много на място, остаряла е. Но разчитах на това, че е позната от творчеството на нашите класици. Всички знаем "И днес йощ Балканът...". Но в оригинала няма остарели думи. Има само ирония. Затова направих втория вариант. Не знам защо, но непрекъснато ми идваше да напиша:
    "Минава ден, минава нощ,
    а аз все блъскам си главата –
    защо ли не минава йощ
    Апостолът на свободата? 😃

    Като брой срички пасва идеално, но за съжаление, е далече от оригинала. Благодаря. Благодаря и за "Любими"!
  • Хареса ми повече втория вариант.
Предложения
: ??:??