10.06.2006 г., 20:22

Morandi - Fallin' Asleep

6.3K 0 19
2 мин за четене

Fallin' Asleep
by Morandi

Falling asleep x2
Falling asleep
Dreaming at you angel
broken wings
I cant? believe
the tears in my eyes as you leave

I?m losing my baby??? x7
I?m losing you,my baby,
I?m losing my arm
She?s taken my heart and my soul
Please somebody help me,
And send me tonight
An angel who stay by my side

I?m losing my????
Falling asleep
Dreaming at you angel
broken wings
I cant? believe
The tears in my eyes as you leave

Falling asleep
Dreaming at you angel
broken wings
I cant? believe
The tears in my eyes as you leave

I?m losing my baby,
I?m losing my arm
She?s taken my heart and my soul
Please somebody help me,
And send me tonight
An angel who stay by my side

I?m losing my??/I?m losing my baby???
I?m losing my baby,
I?m losing my arm
She?s taken my heart and my soul
Please somebody help me,
And send me tonight
An angel who stay by my side


 
Заспивам...

 Заспивам...
 Заспивам...
 Мечтая си за теб, ангел
 със счупени крила...
 Не мога да повярвам
 на сълзите в очите си,
 когато ме напусна...

 Изгубих те, скъпа,
 изгубих те,
 изгубих ръцете си...
 Тя ми отне сърцето и душата!
 Моля се някой да ми помогне
 и да ми прати тази вечер ангел,
 който да бди над мен!

 Изгубих те...
 Заспивам...
 Мечтая си за теб, ангел
 със счупени крила...
 Не мога да повярвам
 на сълзите в очите си,
 когато ме напусна...

 Заспивам...
 Мечтая си за теб, ангел
 със счупени крила...
 Не мога да повярвам
 на сълзите в очите си,
 когато ме напусна...

 Изгубих те, скъпа,
 изгубих те,
 изгубих ръцете си...
 Тя ми отне сърцето и душата!
 Моля се някой да ми помогне
 и да ми прати тази вечер ангел,
 който да бди над мен!

 Изгубих те, скъпа,
 изгубих те,
 изгубих ръцете си...
 Тя ми отне сърцето и душата!
 Моля се някой да ми помогне
 и да ми прати тази вечер ангел,
 който да бди над мен!



Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Христина Павлова Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...