22.07.2006 г., 20:50 ч.

Morandi - Love Me 

  Преводи » Песен, от Английски
20405 0 17
6 мин за четене

Love Me

 

Love me,cause inside i'm slowly dyin,

 

Call me,don't you know that my heart is cryin',  

 

And look into my eyes,you will find sadness and loneliness,  

Just look inside my soul,  

 

i'm feelin' so empty, empty........ 

 

Anyone sadness anyone sadness  

 

Love me,cause inside I'm slowly dyin',  

 

Call me,don't you know that my heart is cryin,  

 

Love me,cause inside I’m slowly dyin',  

 

Call me don't you know that my heart is cryin'  

 

And look into my eyes you will find sadness and loneliness  

Just look inside my soul,i'm feelin so empty...empty...  

 

Anyone sadness anyone sadness  

 

Anyone sadness anyone sadness  

 

And look into my eyes...  

And look into my eyes...  

 

Love me....!  

 

Love me....!  

 


Обичай Ме
 

Обичай ме, понеже отвътре аз бавно умирам,

 

Викай ме, не знаеш как моето сърце вика,

 

Погледни в моите очи, ще ги почувстваш самотни и тъжни,

 

Просто погледни вътре в моя глас

 

Чувствам се толкова празен, празен........

 

 

Всеки е тъжен Всеки е тъжен

 

Обичай ме, понеже отвътре аз бавно умирам,

 

Викай ме, не знаеш как моето сърце вика,

 

Обичай ме, понеже отвътре аз бавно умирам,

 

Викай ме, не знаеш как моето сърце вика

 

 

Погледни в моите очи, ще ги почувстваш самотни и тъжни

 

Просто погледни вътре в моя глас, Чувствам се толкова празен...празен...

 

Всеки е тъжен Всеки е тъжен

Всеки е тъжен Всеки е тъжен

 

Погледни в моите очи...

 

Погледни в моите очи...

 

Обичай ме....!

 

Обичай ме....!

 

© Иван Филев Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • песента е супер но превода не е точно така .......
  • Бе песента е готина ама превода нещо не е тамандън :D
  • много добра песенн!
  • страхотно
  • Цвети, текста е смислен, даже много просто има неточности в превода
    Поздрави
  • Това е лубимата ми песен!Може да няма кой знае колко смислен текст, но самата мелодия създава една невероятна атмосвера и особено края и началото са най-силни!
  • Това е любимата ми песен!Благодаря за това,че този сайт съществува!
  • Браво за превода!
  • Има доста неточности в превода
  • Велика Песен!
    Браво за превода!Това ми е мелодията за гсма като ме търсят!
    Чесно-така е!
  • Да но някак погледни вътре в моя глас на мен ми звучи добре.Той иска да погледнат как гласът му се разкъсва от любов.Не знам надявам се преводът да ви е харесал.
  • Смятам, че в случая "soul" е "душа" и смисълът е "погледни в душата ми", а не "погледни вътре в моя глас", определено ми звучи по-добре. А и си превеждам "my heart is cryin'" като "сърцето ми плаче", а не "...вика", но разбира се би могло да се преведе и по двата начина.
    Иначе песничката е чудесна и преводът ти звучи добре.
  • Красива песен с подобаващо красив превод.
  • Тази песен ми беше от любимите! Много е нежна! Браво!
  • Аз също, но звучи добре, все пак няма нищо лошо в по-свободния превод.
  • честно казано откривам неточности в превода но е добър
  • Мразя я тая песен,иначе превода е отличен,браво
Предложения
: ??:??