6.04.2007 г., 11:20

nelly furtado-SAY IT RIGHT

7.9K 0 6
2 мин за четене
Say     It      Right

in the day
in the night
Say it all
Say it right
You either got it
Or you dont
You either stand or you fall
When your will be broken
When it slips from your hand
When there's no time for jokinng
There's a hole in the plan

Oh,you dont mean nothing at all
 to me
No,you dont mean nothing at all
 to me
Do you got what it takes to set me
 free
Oh,you could mean everything to
 me
I cant say that I'm not lost and at
 fault
I cant say that i dont love the
 light and the dark
I cant say that i dont know that I
 am alive
And all of what I feel I could show
 you tonight
Show you tonight
From my hands I could give you
 something that I made
From my mouth I could sing you
 another brick that I laid
From my body I could show you a
 place God knows
YOu should know the space is
 holy
Do you really want to go

Кажи го  Както трябва

През деня и през ноща-кажи
 ми всичко,
но го кажи както трябва!
Или го притежаваш,или го
 нямаш.
Или стоиш,или падаш.
Когато нямаш воля,
а смисълът на живота ти се
 изплъзва,
когато няма време за шеги,
когато пред теб има голяма 
 черна дупка...

О,ти не значиш нищо за мен.
Имаш ли това,което ще ме 
 направи свободна?
Тогава би могъл да си всичко за 
 мен.

Няма да излъжа-обичам и
 светлината,и мрака.
Не мога да излъжа-съзнавам
 ясно,че съм жива
и че тази нощ мога да ти
 покажа какво чувствам.
Да ти го покажа тази нощ...
Мога да ти дам нещо,сътворено
 от собствените ми ръце.
Мога да ти изпея песен за
 поредната градивна тухличка
от живота си.
Мога да ти покажа едно място
 от тялото си,
което само Господ познава.
Би трябвало да знаеш,че това
 място е свещено.
Искаш ли наистина да си
 тръгнеш?

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Диди Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Е, е то пък..Green day, хич не са смотани.Гледам си превела тяхна песен.. Песента Say it right е супер, а превода е съвършен!
  • Песента е ужасно смотана, обаче иначе превода си го бива
  • ОФ тая песен е много тъпа!Толкова е тъпа че нямам думи!!!
  • Яко ме кефи
  • адски яка песен !!! супер е превода!

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...