30.11.2008 г., 9:59 ч.

Nickelback - I'd come for you 

  Преводи » Песен, от Английски
9555 0 7
5 мин за четене
Nickelback-I'd come for you

1.Just one more moment
That's all that's needed
Like wounded soldiers
In need of feeling
Time to be honest
This time I'm pleading
Please don't dwell on it
Cause I didn't mean it
I can't believe I said
I'd lay my love on the ground
But it doesn't matter
Cause I made it up
Forgive me now
Everyday I spent away
My soul's inside out
Gotta be someway
That I can make it up
To you now ..some how


Refrain:By now you know that
I'd come for you
No one but you
Yes I'd come for you
But only if you told me to
I'd fight for you
I'd lie it's true
Give my life for you
You know I'd always come for you


2.I was blind folded
But now I'm seeing
My mind was closing
Now I'm believeing
I finally know just
What it means
To let some one in
To see the side of me
That no one does
Or ever will
So if you're ever lost and
Find yourself all alone
I'd search forever
Just to bring you home
Here and now ..it's a vow

Refrain:By now you know that
I'd come for you
No one but you
Yes I'd come for you
But only if you told me to
I'd fight for you
I'd lie it's true
Give my life for you
You know I'd always come for you
You know I'd always come for you


No matter whats get in my way
As long as there's still life in me
No matter what...remember
You know I'll always come for you


Refrain:Yes I'd come for you
No one but you
Yes I'd come for you
But only if you told me to
I'd fight for you
I'd lie it's true
Give my life for you
You know I'll always come for you


No matter what gets in my way
As long as there's still life in me
No matter what....remember
You know I'll always come for you


I'd crawl across this world for you
Do anything you want me to


No matter what... remember
You know I'll always come for you
You know I'll always come for you


Бих дошъл за теб

1. Само още един момент,
това е всичко от което се нуждая,
като ранени войници нуждаещи се от лечение.
Време е да бъдем честни,този път те умолявам
не го приемай лично,
защото не го мисля.
Не мога да повярвам,че казах,
че мога да оставя любовта ни на земята.
Но няма значение,
защото си го измислих.
Сега ми прости.
Всеки ден прекаран надалеч
душата ми се преобръща.
Трябва да има някакъв начин
да ти се реванширам някак.


Припев: Сега знаеш,
че бих дошъл за теб.
Никой друг
но ти да.
Бих дошъл за теб.
Но само ако ти ми кажеш.
Ще се боря за теб.
Бих излъгал, това е истина.
Ще дам живота си за теб
Ти знаеш, че винаги бих дошъл за теб.

2. Бих присвил очи
но сега виждам.
Съзнанието ми беше затворено
но сега вярвам.
Най-накрая разбрах
какво значи
да допусна някого вътре в мен.
Да види тази моя страна,
която никой друг не вижда
или никога няма да види.
Така че, ако някога се изгубиш
или си напълно сама.
Бих те търсил вечно
и бих те върнал у дома.
Тук и сега е обещанието...


Припев: Сега знаеш,
че бих дошъл за теб.
Никой друг,
но ти да.
Бих дошъл за теб.
Но само ако ти ми кажеш.
Ще се боря за теб.
Бих излъгал, това е истина.
Ще дам живота си за теб.
Ти знаеш, че винаги бих дошъл за теб.

Няма значение какво ще ми се случи
докато в мен има живот.
Няма значение какво... ЗАПОМНИ -
ВИНАГИ БИХ ДОШЪЛ ЗА ТЕБ.


Припев: Да, аз бих дошъл за теб,
само за теб...
Да, бих дошъл за теб, 
но само ако ми кажеш.
И ще се боря за теб.
Бих излъгал, това е истина.
Ще дам живота си за теб,
Ти знаеш, че винаги бих дошъл за теб.

Няма значение какво ще ми се случи
докато в мен има живот.
Няма значение какво... ЗАПОМНИ -
ВИНАГИ БИХ ДОШЪЛ ЗА ТЕБ.

Ще пълзя по света за теб,
ще правя всичко което поискаш.


Няма значение какво... ЗАПОМНИ -
ВИНАГИ БИХ ДОШЪЛ ЗА ТЕБ.
ВИНАГИ БИХ ДОШЪЛ ЗА ТЕБ!!!

© Милена Игнатова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • много хубава песен!
  • Страхотна песен, както всички други техни!!
  • Много чувствена песен.Типично за тях.Браво!
  • както винагии :Х най-добрите {{{{{{{}}}}}} Брр
  • Може ли да те помоля да преведеш Nickelback-Next go round?!?Сигурна съм,че ще има много доволни.Благодаря предварително. Тази песен също е много хубава превода също.
  • Един супер превод на тази невероятно готина песничка,която е една от любимите ми!
  • незнам защо песните на никелбак ми въздействат по-този начин но е факт. Страхотен превод
Предложения
: ??:??