23.08.2007 г., 23:04

Nightwish - Phantom Of The Opera

8.3K 0 0
2 мин за четене
Christine:

In sleep he sang to me

In dreams he came

That voice which calls to me

And speaks my name

And do I dream again?

For now I find

The phantom of the opera is there,

Inside my mind


Phantom:

Sing once again with me

Our strange duet

My power over you

Grows stronger yet

And though you turn from me

to glance behind


The phantom of the opera is there

Inside your mind



Christine:

Those who have seen your face

Draw back in fear

I am the mask you wear


Phantom:

It's me they hear



Both:

My/Your spirit and my/your voice

In one combined

The phantom of the opera is there

inside my/your mind



Chorus:

Is that the phantom of the opera?

Beware the phantom of the opera

Phantom:

In all your fantasies you always knew

That man and mystery



Christine:

Were both in you



Both:

And in this labrinth

Where night is blind


The phantom of the opera is here/there



Christine:

Inside my mind



Phantom:

Sing, my Angel of Music!



CHRISTINE

He's there,

the phantom of the Opera . .


Фантомът на операта

Кристин: В сънят ми той пропя
В сънищата идва
Този глас, който ме зове
И изговаря името ми
И отново ли сънувам?
Сега открих
Фантомът на операта е там
В съзнанието ми

Фантом: Изпейте още веднъж с мен
Нашия странен дует
Силата ми върху теб
И въпреки, че се обърна
За да погледнеш назад
Фантомът на операта е там
В съзнанието ти

Кристин: Тези, които са виждали лицето ти
Се отдръпват назад в страха си
Аз съм маската, която носиш

Фантом: Те чуват мен
Моят/Твоят дух и моят/твоят глас
Слети в едно
Фантомът на операта е там
В моят/твоят ум

Пр: Това ли е фантомът на операта?

Пазете се от фантомът на операта

Фантом: Във всичките ти фантазии, винаги си знаела
Че човекът и мистерията

Кристин: Са заедно в теб

Заедно: И в този лабиринт
Където нощта е сляпа
Фантомът на операта е тук/там

Кристин: В ума ти

Фантом: Пей, ангел мой на музиаката!

Кристин: Той е там
Фантомът на операта

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Гери Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...