26.02.2009 г., 18:31

Nikos Vertis - Poia esi

2.7K 0 0
2 мин за четене

Nikos Vertis-Poia esi

Pali ipnos de me pianei.
M'ehei I skepsi sou pethanei.
Pali sto adeio spiti monos tha ximerotho.
Ki esi theleis na xehaso.
M'allo tropo n'antidraso.
Kai mou les an den allaxo.
Pos tha trelatho!

Poia esi pou eheis mathei monaha na les.
Pou horis na'ho ftaixei me kais.
Ki eheis figei horis enohes.
Poia esi pou patas tosous orkous zois.
Pou pethaino ki adiaforeis.
Na ta les ola afta pos mporeis.
Poia esi!

Skeftomai ton erota mas.
Ta hamena oneira mas.
Ki i pligi xanamatonei.
Mesa sti kardia.
Ki esi ola apla ta vlepeis.
Kai gia ola lisi eheis.
Les ki oi dio eihame zisei.
Mono mia vradia!

Poia esi pou eheis mathei monaha na les.

Pou horis na'ho ftaixei me kais.

Ki eheis figei horis enohes.

Poia esi pou patas tosous orkous zois.

Pou pethaino ki adiaforeis.

Na ta les ola afta pos mporeis.

Poia esi!

 

Коя си ти

Отново сън не ме лови,

мисълта за тебе ме убива,

отново сам ще будувам в празната къща.

А ти искаш от мен да забравя,

да се държа по начин различен,

казваш, че ако не се променя,

ще полудея!

Кой, ти ли, дето да говориш единствено знаеш!

Ти ли, дето ме изгаряш без вина да имам,

и тръгна си без капка угризения!

Ти ли, която потъпка толкова клетви в живота,

аз умирам, а на теб не ти пука!

Как можеш всичко това да изричаш!

Коя си ти?!

Мисля си за нашата любов,

за изгубените ни мечти и раната в моето сърце

започва отново да кърви!

А ти просто гледаш всичко това,

имаш готово решение за всичко.

Говориш, сякаш с теб сме били заедно просто за една нощ!

Кой, ти ли, дето да говориш единствено знаеш!

Ти ли,д ето ме изгаряш без вина да имам,

и тръгна си без капка угризения!

Ти ли, която потъпка толкова клетви в живота,

аз умирам, а на теб не ти пука!

Как можеш всичко това да изричаш?!

Коя си ти?!

 

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Анета Боянова Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...