27.12.2007 г., 21:11 ч.

Offer Nissim - Save my soul 

  Преводи » Песен, от Английски
3582 0 2
5 мин за четене
Save My Soul
by Offer Nissim
album: Searching (2004)
Who is gonna save me?Tell me can you save me?
You alone will save me! Nothing in the world can make change the way i feel for you.Nothing in the world can make me
leave you dont you feel it to.
You have made me realize my love for you can make me whole.
You have made me realize that love alone can save my soul.
I was in a place of fire i was hypnotizedliving
in my darkest hour i was paralyzed andnow
im back and feeling higher and you alone can saythat you became a true reviver when you rescued me
nothing in the world can make change
the way i feel for younothing in the world can make me
leave you dont you feel it toyou have made me
realize my love for you can make me wholeyou have made me realize
that love alone can save my soul ...
yeah save my save mysave mysave my soul i suffered from
a burning fever but now im back to lifei
turned into my own deceiver and that
i cant denyi thought that i was born to walk alone until
i met youyou are my one desire come on and take me higher
cause nothing
in the world can make change the way i feel
for younothing in the world can make me leave you
dont you feel it toand you have made me realize my love for you can
make me wholeyou have made me realize that love
alone can save my soul save mysave mysave my
save my soulwho is gonna
save metell me can you save meyou alone can
save metell me can you save
me you alone can save meyou have made me realize
my love for you can make me
wholeyou have made me realize that love alone can
save my soul who is gonna save me
save my save mytell me can you save mesave my
save my soultell me can you save me you alone can
save mewho is gonna
save metell me can you save meyou alone can save metell me can you
save meyou alone can save me cause nothing in the world can make
change the way i feel for you... who is gonna
save menothing in the world can make me
leave you dont you feel it to...
tell me can you save meyou have made me
realize my love for you can make me whole...
you alone can save meyou have made me
realize that love alone can save my soul...
tell me can you save mesave my save my

save my save my soulsave my soul save my save my save my save my soultell me ...
can you save me



Спаси душата ми



Кой ще ме спаси?

Кажи ми можеш ли да ме спасиш?

Само ти ще ме спасиш!



Нищо на света не може да ме накара да променя, начинът по който те чувствам.

Нищо на света не може да ме накара да те оставя, не го ли чувстваш?

Накара ме да осъзная, че любовта ми към теб ме държи цяла.

Накара ме да осъзная, че самата любов може да спаси душата ми.



Бях на огнено място, бях хипнотизирана.

Живеейки в най-тъмния си час бях парализирана и

сега аз се завърнах, чувствайки се върховно и сам ти можеш да кажеш,

че ти стана истински подновител, когато ме спаси.





Нищо на света не може да ме накара да променя, начинът по който те чувствам.

Нищо на света не може да ме накара да те оставя, не го ли чувстваш?

Накара ме да осъзная, че любовта ми към теб ме държи цяла.

Накара ме да осъзная, че самата любов може да спаси душата ми.





Спаси моята.

Спаси моята.

Спаси моята.

Спаси моята душа.



Страдах от изгаряща треска, но сега аз се завърнах към живота.

Превърнах се в измамница на себе си, това не мога да го отрека.

Мислех си, че съм родена да вървя сама докато не срещнах теб.

Ти си моето единствено желание, ела и ме понеси към небесата, защото



нищо на света не може да ме накара да променя, начинът по който те чувствам.

Нищо на света не може да ме накара да те оставя, не го ли чувстваш?

Накара ме да осъзная, че любовта ми към теб ме държи цяла.

Накара ме да осъзная, че самата любов може да спаси душата ми.



Спаси моята.

Спаси моята.

Спаси моята.

Спаси моята душа!

Кой ще ме спаси?

Кажи ми можеш ли да ме спасиш?

Само ти ще ме спасиш!

Кажи ми можеш ли да ме спасиш?



Само ти можеш да ме спасиш.

Накара ме да осъзная, че любовта ми към теб ме държи цяла.

Накара ме да осъзная, че самата любов може да спаси душата ми.





Кой ще ме спаси.

Спаси моята.

Спаси моята.

Кажи ми можеш ли да ме спасиш?

Спаси моята.

Спаси моята душа!

Кой ще ме спаси?

Кажи ми можеш ли да ме спасиш?

Само ти ще ме спасиш.

Кажи ми можеш ли да ме спасиш?





Защото нищо на света не може да ме накара да променя, начинът по който те чувствам.

Кой ще ме спаси?

Нищо на света не може да ме накара да те оставя, не го ли чувстваш?

Кажи ми можеш ли да ме спасиш?

Накара ме да осъзная, че любовта ми към теб ме държи цяла.

Само ти можеш да ме спасиш.

Накара ме да осъзная, че самата любов може да спаси душата ми.

Кажи ми можеш ли да ме спасиш?

Спаси душата ми, спаси моята, спаси моята, спаси моята душа!

Кажи ми... Можеш ли да ме спасиш?


© Пенка Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Offer Nissim правят добри песни мерси за превода
  • Страхотен превод и поздравления за избрания тхт на Offer nissim ... браво браво ))))))))))
Предложения
: ??:??