14.01.2009 г., 7:49 ч.

Osman Hadzic - RANA KO RANA 

  Преводи » Песен
2215 0 1
1 мин за четене

 Osman Hadzic - RANA KO RANA

1) Opeko se nigdje nisam

a ipak me pece tu,

tu gdje si mi na grudima bila.

Posjeko se nigdje nisam

a ipak jos krvarim

tamo gdje si svoje gnjezdo snila.

Ref)

Rana ko rana uvjek me zaboli

na promjenu vremena,

hej boljece me i dok budem

metar ispod kamena.

Rana ko rana boli svakog dana

boljece sto godina

hej ne ljece je druge zene

ne moze ni sudbina.

2) Ziva rana svakog jutra

kad se sjetim da si snjim

i da mirno spavas pored njega.

Ziva rana svake noci

samo kad se podsjetim

da ti mirno spavas poslje svega.

Ref)

Rana ko rana uvjek me zaboli

na promjenu vremena,

hej boljece me i dok budem

metar ispod kamena.

Rana ko rana boli svakog dana

boljece sto godina

hej ne ljece je druge zene

ne moze ni sudbina...

***************

Никъде не съм се изгорил,

но въпреки това ми пари тук -

тук, където на гърдите ми си била.

Никъде не съм се наранил,

но още кървя там, където

ти гнездо си беше свила.

Рана,

като рана винаги ще ме боли,

когато времето се промени,

ще ме боли дори

когато бъда на метър под земята.

Рана,

като рана всеки ден боли,

сто години ще боли,

с жени не се лекува други,

не може и съдбата.

Жива рана всяка сутрин

като се сетя, че си с друг

и че до него кротко спиш.

Жива рана всяка нощ,

само като си помисля,

че след всичко кротко спиш.

 

 

© Милена Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??