7.05.2006 г., 1:51 ч.

Ozzy Osbourne"Dreamer" 

  Преводи
7658 0 6
11 мин за четене




Dreamer

by Ozzy Osbourne

 

Gazing through the window at the world outside.

Wondering will Mother Earth survive.

Hoping that mankind will stop abusing her, sometime.

 

After all theres only just the two of us.

And here we are still fighting for our lives.

Watching all of history repeat itself, time after time.

 

I'm just a dreamer, I dream my life away.

I'm just a dreamer, who dreams of better days.

 

I watch the sun go down like everyone of us.

I'm hoping that the dawn will bring a sign.

A better place for those who will come after us, this time.

 

I'm just a dreamer, I dream my life away. (oh yeah)

I'm just a dreamer, who dreams of better days.

 

Your higher power maybe God or Jesus Christ.

It doesn't really matter much to me.

Without each others help there ain't no hope for us.

I'm living in a dream of fantasy, oh yeah yeah yeah!

 

If only we could all just find serenity.

It would be nice if we could live as one.

When will all this anger, hate and bigotry be gone?

 

I'm just a dreamer, I dream my life away. (today)

I'm just a dreamer, who dreams of better days. (ok)

I'm just a dreamer, whos searching for the way. (today)

I'm just a dreamer, dreaming my life away. (oh yeah yeah yeah)

 

 

 

 

 

Dreamer

by Ozzy Osbourne

 

 

 

Втренчил се през прозореца в света, криеш се зад него

Чудейки се дали Майката Земя  ще оживее

Надявайки се, че това човечеството ще спре да злоупотребява с нея, някога

 

След всичко, там ще останат само двама от нас

И тук ние се борим,  за собственият си живот

Гледайки как цялата история се повтаря отново и отново

 

Аз съм просто мечтател, мечтая от  сега

Аз съм просто мечтател, който мечтате за по-добри дни

 

 

 

Виж, как слънцето залязва, както прави всеки от нас

Надявам се зората да донесе песен

По-добро място където хората ще ни последват, този път

 

Аз съм просто мечтател, мечтая от  сега

Аз съм просто мечтател, който мечтате за по-добри дни

 

Твоят „връх” е може би Бог или пък Христос

За мен обаче, това няма голямо значение

Ако не си помагаме един на друг, то значи няма да има надежда за нас

Живея в сън от мечти, ооо да да да

 

Аз съм просто мечтател, мечтая от  сега

Аз съм просто мечтател, който мечтате за по-добри дни

 

Ако само ние можехме да намерим спокойствие

Това щепе да е прекрасно, ако можехме да живеем, като едно цяло

Тогава целият този гняв, омраза и тесногръдие шяха да изчезнат

 

Аз съм просто мечтател, сънувам жиота си (днес)

Аз съм просто мечтател, който мечтае за по-добри дни (добре)

Аз съм просто мечтател, който търси своя път (днес)

Аз съм просто мечтател, сънувам жиота си(ооо да да)

 

© Жеже Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Преводът може да има неточности,но песента е страхотна
  • Gazing through the window at the world outside. = взирайки се през прозореца към света отвън (къде видя "криещ се зад него?????)
    A better place for those who will come after us, = по-добро място за тези,които ще дойдат след нас(които ще живеят след нас)
    I watch the sun go down like everyone of us = гледам как слънцето залязва, а не ВИЖ...
    sign е ЗНАК а не ПЕСЕН!!!!!!
    превода ти е доста неточен!!!1
  • най-накрая превод на най-любимата ми песен.разкошен превод на разкошна песен!
  • Невероятна песен превода също6 от мен
  • Много е хубава песента, преводът също.Браво!
  • много е хубава песента...... т.е превода песента не съм я чувала,но сега ще си я пусна!
Предложения
: ??:??