3.01.2010 г., 12:25 ч.

Paola Vargas y Salvatore Kasandro - "La Tracion" 

  Преводи » Песен, от Испански
1431 0 0
1 мин за четене

Paola Vargas y Salvatore Kasandro - "La Tracion"

Quisiera acercar me a ti, pero me enfrena una razon.
Oculta lo mas profundo debe ser.
Quisiera devolver el tiempo en mi favor.
Y no dejar que nada se interponga enter tu y yo.

Salvame, despiertame otra vez y no cerrar los ojos.
Sin saber si vas a estar conmigo al amanecer...!
Besa me, hasta enloquecer...
Quiero perderme en tus sentidos, para no saber quien soy y lo que te mosce.
Otra vez despiertame, no te puedo perder...!

 

 

Паола Варгас и Салваторе Касандро - "Предателство"

Бих искал да се доближа до теб, но спира ме една причина.
Скрий я ти дълбоко, където трябва да бъде.
Бих искал да върна времето в моя помощ.
И да не позволя нищо между нас да застава!

Спаси ме, събуди ме отново и не затваряй очи!
Без да знам дали ще си с мен на сутринта...
Целувай ме до полуда!
Искам да се изгубя в чувствеността ти, за да не зная кой съм и как те раних.
Отново събуди ме, не мога да те загубя...!

© Анета Боянова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??