Hollywood whore Passed out on the floor I'm sorry but the party's over Холивудска курва, припаднала на пода. Съжалявам, но купонът свърши.
Cocaine nose And trendy clothes Gotta send her to rehab She found out, she's got no soul But it really doesn't bother her Кокаинов нос и изтънчени дрехи, трябва да я изпратиш да се съвземе, тя разбра, тя няма душа, но наистина не я интересува.
White trash queen American dream Oh, what a role model Throwin' a fit, makin' a scene Like no tomorrow Бяла - боклук - кралица, американска мечта, о, каква роля - модел, тропа с крак, прави сцена все едно няма утре.
Hollywood whore Passed out on the floor Can't take it no more bitch I'm sorry, but the party's over Холивудска курва, припаднала на пода, не мога да издържам, курво. Съжалявам, но партито приключи.
The talk of the town As she's goin' down I'm sorry but the party's over now Говорът на града. Докато тя отива надолу. Съжалявам, но партито приключи.
Awake by noon, drunk by four Sucked up in the show biz You're so lame, you're such a bore I wanna kick your teeth in Будна до пладне, пие до 4. Прецакана в шоу бизнеса. Такава си куца, така си скука, искам да си счупя зъбите.
Plastic smile to match your style We can tell ya got a face lift You're so vain, oh so foul Become a number one hit Изкуствена усмивка, да съвпада на стила. Можем да кажем, че имаш лифтинг. Ти си напразно, такъв фал, станала хит номер 1.
Hollywood whore Passed out on the floor Can't take it no more I'm sorry, but the party's over Холивудска курва, припаднала на пода. Съжалявам, но купонът свърши.
The talk of the town As she's goin' down I'm sorry but the party's over Говорът на града. Докато тя отива надолу. Съжалявам, но партито приключи.
The cameras are gone And nobody screams She couldn't survive her fifteen minutes of fame Her friends are all gone She's goin' insane She'll never survive without the money and fame It's all going down the drain Камерите изчезнаха и никой не крещи. Не можа да преживее нейните 15 минути слава. Всичките й приятели изчезнаха. Тя полудява. Никога няма да живее без пари и слава. Всичко се оттича.
Hollywood whore Passed out on the floor I'm sorry but the party's over Холивудска курва, припаднала на пода. Съжалявам, но купонът свърши.
The talk of the town As she's goin' down I'm sorry but the party's over Говорът на града, докато тя отива надолу. Съжалявам, но партито приключи.
Hollywood whore Passed out on the floor I'm sorry but the party's over Холивудска курва, припаднала на пода. Съжалявам, но купонът свърши.
The talk of the town As she's goin' down I'm sorry but the party's over Говорът на града, докато тя отива надолу. Съжалявам, но партито приключи.
WAKE UP! The party's over Събуди се! Партито приключи! WAKE UP! The party's over Събуди се! Партито приключи! WAKE UP! The party's over Събуди се! Партито приключи! WAKE UP! The party's over NOW Събуди се! Партито приключи!
Блокирането на рекламите (Ad Blocker) е в нарушение на правилата за ползване на платформата! Добавете сайта в списъка с изключения във Вашия Ad blocker!
Може да избегнете показването на рекламите, като направите дарение и получите статут на ВИП потребител/Автор ПЛЮС.