26.06.2006 г., 16:31 ч.

PINK - "WHO KNEW " 

  Преводи
4744 0 12
3 мин за четене


 PINK

WHO KNEW





You took my hand
You showed me how
You promised me you'd be around
ah huh that's right

I took your words
And I believed
In everything you said to me
yeah huh that's right

If someone said three years from now
You'd be long gone
I'd stand up and punch them out
Coz they're all wrong
I know better
Coz you said forever
And ever
Who knew

Remember when we were such fools
And so convinced and just too cool
oh no no no

I wish I could touch you again
I wish I could still call you a friend
I'd give anything

When someone said count your blessings now
'Fore they're long gone
I guess I just didn't know how
I was all wrong
But they knew better
Still you said forever
And ever
Who Knew

Yeah yeah

I'll keep you locked in my head
Until we meet again
Until we until we meet again
And I won't forget you my friend
What happened

If someone said three years from now
You'd be long gone
I'd stand up and punch them out
Coz they're all wrong and
That last kiss I'll cherish
Until we meet again
And time makes it harder
I wish I could remember
But I keep you memory
You visit me in my sleep
My darlin' who knew

My darlin' my darlin' who knew
My darlin' I miss you
My darlin' who knew

Who knew



 PINK


WHO KNEW




Ти взе ръцете ми
Ти ми показа как
Ти ми обеща да бъдеш все наблизо
Ооо, да, точно така

Аз взех твойте думи
и  повярвах
На всичко което ми казваше
Оо, да, точно така

Ако някой каже, че са минали три години
От както теб те  няма
Аз ще стана и ще го цапардосам
Защото те всички грешат
Аз знам по-добре
Защото ти каза "за винаги"
Кой знае

Спомням си дните в който бяхме такива глупаци
И в същото време бяхме и толкова сигурни, че сме страшно готини
Ооо, не, не, не

Иска ми се да мога да те докосна отново
Исками се да можех още да те наричам мой приятел
Бих дала всичко за това

Ако сега някой ми каже, че в момента брой добрите ти дела
Известно е че тях отдавна ги няма
Предполагам, че не съм знаела как
Аз напълно съм грешала
Ти каза, че ще си с мен за винаги
Кой знае

Дааа, дааа

Ще продължавам да пазя образът ти в мойте спомени
Докато не се срещнем отново
Докато ние, докато ние не се срещнем отново
И няма да те забравя приятелю мой
Какво се случи

Ако някой каже, че са минали три години
От както теб те няма
Аз ще стана и ще го цапардосам
Защото те всички грешат
Защото това ще е последната целувка, която аз ще обичам
Докато не се срещнем отново
Времето прави това все по-трудно
Иска ми се да мога да си те спомня
Но те пазя в съзнанието си
Навестяваш ме при всеки сън

Скъпи, кой знае







© Жеже Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Това съвсем не е целия превод на песента!!! Дето се вика.. най-хубавото е пропуснато въпреки че цялата песен е прекрасна!! А на превода му давам оценка 3,5!
  • е може ли нещо друго освен 6?!?!?!?!?!?
  • Браво за избореа на песен.Браво и за превода, много го исках.Мнохо усмивки и успех за напред
  • От мен 6,няма какво повече да кажа
  • БРАВООО!!! 6!!!
  • страхотна песен!! Браво!!! 6! Много хубав превод, сравних го с още един от тук и тази особено ми хареса повече! :_)
  • Съгласна съм с вас 6!Песента е супер,но сега като зная и превода ми харесва още повече
  • любимата ми песен
    поздрави!
  • 6 много хубава и истинска песен....превода е страхотен...браво!!
  • Страхотна песен и превод!

    П.С. Е то се знае 6!!!
  • И от мен 6 много хубава песен
  • 6 от мен!
Предложения
: ??:??