5.08.2007 г., 9:58 ч.

Placebo - Pure morning 

  Преводи
6125 0 4
7 мин за четене

Pure morning

A friend in need's a friend indeed,
A friend with weed is better,
A friend with breast and all the rest,
A friend who's dressed in leather,

A friend in need's a friend indeed,
A friend who'll tease is better,
Our thoughts compressed,
Which makes us blessed,
And makes for stormy weather,

A friend in need's a friend indeed,
My Japanese is better,
And when she's pressed she will undress,
And then she's boxing clever,

A friend in need's a friend indeed,
A friend who bleeds is better,
My friend confessed she passed the test,
And we will never sever,

Day's dawning, skins crawling
Day's dawning, skins crawling
Day's dawning, skins crawling
Pure morning
Pure morning
Pure morning

A friend in need's a friend indeed,
A friend who'll tease is better,
Our thoughts compressed,
Which makes us blessed,
And makes for stormy weather,

A friend in need's a friend indeed,
A friend who bleeds is better,
My friend confessed she passed the test,
And we will never sever,

Day's dawning, skins crawling
Day's dawning, skins crawling
Day's dawning, skins crawling
Pure morning
Pure morning
Pure morning

A friend in need's a friend indeed,
My Japanese is better,
And when she's pressed she will undress,
And then she's boxing clever,

A friend in need's a friend indeed,
A friend with weed is better,
A friend with breast and all the rest,
A friend who's dressed in leather.

 

Чисто утро

Приятел в нужда се познава,

Приятел ,който не е съвършен е по - добър

Приятел, на който можеш да се опреш

Приятел, който има опит,

Приятел в нужда се познава,

Приятел, който разбира от шега е по – добър

Мислим еднакво,

И това ни прави благословени

И се създава лека буря,

Приятел в нужда се познава,

Моята е японка и е по – добра

И когато е подтикната ще се съблече,

И тогава се боксира умело

 

Приятел в нужда се познава,

Приятел, който кърви е по – добър,

Моята приятелка си признава, тя е минала теста

И ние никога няма да се разделим,

 

Дните се зазоряват, побиват те тръпки,

Дните се зазоряват, побиват те тръпки,

Дните се зазоряват, побиват те тръпки,

Чиста сутрин,

Чиста сутрин,

Чиста сутрин,

Приятел в нужда се познава,

Приятел, който разбира от шега е по – добър

Мислим еднакво,

И това ни прави благословени

И се създава лека буря,

 

Приятел в нужда се познава,

Приятел, който кърви е по – добър,

Моята приятелка си признава, тя е минала теста

И ние никога няма да се разделим,

 

Дните се зазоряват, побиват те тръпки,

Дните се зазоряват, побиват те тръпки,

Дните се зазоряват, побиват те тръпки,

Чиста сутрин,

Чиста сутрин,

Чиста сутрин,

Приятел в нужда се познава,

Моята е японка и е по – добра

И когато е подтикната ще се съблече,

И тогава се боксира умело

Приятел в нужда се познава,

Приятел ,който не е съвършен е по - добър

Приятел, на който можеш да се опреш

Приятел, който има опит.

 

© Жаклин Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Да, само че песента изобщо не се превежда така..
  • песента си има един много особен смисъл :D който в тоя превод не се долавя..
  • превода наистина си го бива Браво
  • Много готина песен! Благодая за превода!
Предложения
: ??:??