22.01.2013 г., 18:02 ч.

Поет и тълпа - Александър Пушкин 

  Преводи » Поезия, от Руски
1511 0 3
3 мин за четене

П о е т   и   т ъ л п а

 

Поет на лира вдъхновена
разсеяно разнася звън.
Той пей – а хладно и надменно
народ край него непрогледнал,
вторачен, сякаш вижда сън...

И тъпата тълпа умува:
"Защо тъй звучно е запял?
Ушите ни защо надува,
каква ли цел е начертал?
Какво ни дрънка? що ни учи?
Сърцата що вълнува, мъчи,
като магьосника прочут?
А песента му е свободна
и като вятър е безплодна:
каква е ползата й тук?"

 

Поет:

 

Мълчи, окаяний народ,
на нужди, грижи ти си роб!
Противен си със ропот дръзки,
пълзиш ти червей, не летиш;

във всичко ползата цениш,
дори кумирът Белведерски.
Но ползата не виждаш там.
А в  мрамора нали е Бога?
Гърнéто драго е по-много:
че в него готвиш си храна.

 

Тълпа:

 

Избранник Божи си небесен,

изпратен си със дар чудесен
за нашто благо го отдай:
сърцата братски разгадай.
Че ний страхливи сме, коварни,
безсрамни, зли, неблагодарни;
сърцата ни студени на скопци,
клеветници и роби, и глупци;
загнездени са в нас пороци.
Щом ближния обичаш ти,
най-смело давай ни уроци,
ще слушаме и ще мълчим.

 

Поет:

 

Махнете се, какво ви прави
поетът мирен, спрял до вас!
Вий тънете в развратни нрави,
не буди ви лиричен глас!
Противни сте като гробове.
За глупостите си, за злоба
вий имахте до този час
тъмници, бичове, топори; -
дотегна ми, народ безумен!
В града от улиците шумни
измитат смет – полезен труд! -
Но щом служение изоставят
и жертвата си пред олтаря
с метли жреците ли метат?
Че не в житейските вълнения,
за користи  и гневен бой,
родени сме за вдъхновение,
молитви,  песенен покой.

 

Поэт и толпа

 

Поэт по лире вдохновенной          
Рукой рассеянной бряцал.                 
Он пел — а хладный и надменный   
Кругом народ непосвященный          

Ему бессмысленно внимал                 

И толковала чернь тупая:  
«Зачем так звучно он поет?  
Напрасно ухо поражая,          
К какой он цели нас ведет?  
О чем бренчит? чему нас учит? 
Зачем сердца волнует, мучит,    
Как своенравный чародей?        
Как ветер, песнь его свободна,  
Зато как ветер и бесплодна:       
Какая польза нам от ней?»   

 

Поэт.

 

Молчи, бессмысленный народ,  
Поденщик, раб нужды, забот!         
Несносен мне твой ропот дерзкий,
Ты червь земли, не сын небес;    

Тебе бы пользы всё — на вес     
Кумир ты ценишь Бельведерский.
Ты пользы, пользы в нем не зришь.
Но мрамор сей ведь бог!.. так что же?
Печной горшок тебе дороже:              
Ты пищу в нем себе варишь.               

 

Чернь.

 

Нет, если ты небес избранник,         

Свой дар, божественный посланник,
Во благо нам употребляй:                  
Сердца собратьев исправляй.   
Мы малодушны, мы коварны,  
Бесстыдны, злы, неблагодарны;
Мы сердцем хладные скопцы,  
Клеветники, рабы, глупцы;       
Гнездятся клубом в нас пороки.
Ты можешь, ближнего любя,    
Давать нам смелые уроки,   
А мы послушаем тебя.         

 

Поэт.

 

Подите прочь — какое дело  
Поэту мирному до вас!      
В разврате каменейте смело,
Не оживит вас лиры глас!   
Душе противны вы, как гробы.
Для вашей глупости и злобы   
Имели вы до сей поры              
Бичи, темницы, топоры; —    
Довольно с вас, рабов безумных!
Во градах ваших с улиц шумных
Сметают сор, — полезный труд! —
Но, позабыв свое служенье,           

Алтарь и жертвоприношенье,  
Жрецы ль у вас метлу берут?    
Не для житейского волненья,  
Не для корысти, не для битв,   
Мы рождены для вдохновенья,
Для звуков сладких и молитв. 

 

© Мария Шандуркова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??