23.08.2023 г., 23:23 ч.

Преди това – (Mubera (Pašo) Isanović, B. i H.) 

  Преводи » Поезия
466 1 5
1 мин за четене

 

ПРЕДИ ТОВА

 

Автор: Мубера (Пашо) Исанович, Босна и Херцеговина

 

Преди можех,

минаваща

като другите, да избера

и спра това,

което съм видяла в живота…

Сега, когато животът не е същият,

започна щастието…

Един ден,

взех

един ден

на своята ръка,

на дланта си.

 

KROZ OVO

 

       Autor: Mubera (Pašo) Isanović, B. i H.

 

Ranije sam mogla,

prolazeći,

birati kao i drugi,

zaustavljajući ono,

što sam smatrala životom...

Sad, kad život nije to,

počela je sreća...

Jedan dan,

uzeh

jedan dan

na svoju ruku,

na dlan..

 

 

Б.а. Стихотворението е поместено в двуезичната ми поетична книга „Имане” (2017 г.) от босненски на български език от Мубера Исанович.

 

Думи за автора:

 

Мубера (Пашо) Исанович е родена през 1938 година. От 1941 година живее и работи в Сараево. Завършила е Факултета по култура в Сараево. Тя е член на Съюза на художниците в Босна и Херцеговина. Имала е редица самостоятелни изложби. Книгата „Дринкаче” е нейната първа поетична книга.

© Латинка-Златна Всички права запазени

Авторът е забранил гласуването.
Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Благодаря за коментара от името на авторката и от мое име, Ranrozar (Стойчо Станев)!
    Бъди здрав!
  • Това кратко описание на живота и любовта ме плени.
    Поздравления за поетесата и за превода, Латинка-Златна!
  • Най-сърдечно ви благодаря за коментарите, 織工夢の (Акеми Йошида) и palenka (П.Антонова)!
    Благодаря и на Мраден Мисана за любими!
    Бъдете здрави!
  • Благодаря!
  • Благодаря за чудесните преводи, Латинка.
Предложения
: ??:??