10.05.2009 г., 20:15 ч.

Pussycat Dolls – Lights, Camera, Action 

  Преводи » Песен, от Английски
1793 0 0
3 мин за четене

Pussycat Dolls – Lights, Camera, Action

 

You go hit the lights, I'll set up the camera
Now let's get to the action
You go hit the lights, I'll set up the camera
Now let's get to the action

I've been thinking about this for some time
I got a freaky temptation burning deep inside

You say the strip's already rolling
And the bedroom is the set
I hope you know your lines
Cause one take is all we get

Now go hit the lights, I'll set up the camera
Now let's get to the action
You go hit the lights, I'll set up the camera
Now let's get to the action

By the time this over girl
I'ma make you a star
You ready?
1, 2, 3, 4

I'm the directing and producing
And you're the leading lady of my show
You're the leading lady, baby
No body double needed
Cause I do all the stunts on my own

Believe that you can turn your phone off
But be quiet on the set
You better know your lines
Cause one take is all we get

You go hit the lights, I'll set up the camera
Now let's get to the action
You go hit the lights, I'll set up the camera
Now let's get to the action
You go hit the lights, I'll set up the camera
Now let's get to the action
You go hit the lights, I'll set up the camera
Now let's get to the action

Click on rewind, go one more time
Playback our love over the wide screen
Baby don't stop until I say cut
Keep it rolling, let me roll it...
Yeah, we rolling.
Yeah, we rolling.
Yeah, we rolling

 

 

Pussycat Dolls – Лампи, камера, действие

 

Пусни лампите аз ще наглася камерата,

сега нека пристъпим към действие.

Пусни лампите аз ще наглася камерата,

сега нека пристъпим към действие.

 

Известно време мислих за това,

имам странно изкушение, което ме изгаря от вътре.

Ти казваш лентата вече се върти

и спалнята е готова.

Надявах се, че си знаеш репликите,

защото един опит е всичко, което имаме.

 

Пусни лампите аз ще наглася камерата,

сега нека пристъпим към действие.

Пусни лампите аз ще наглася камерата,

сега нека пристъпим към действие.

 

Докато това приключи, момиче,

ще съм те направил звезда.

Готова ли си? 1, 2, 3.

Аз съм режисиращият и продуциращият,

а ти си водещата дама в моето шоу.

Ти си водещата дама, скъпа.

Няма нужда от дубльорство,

защото аз правя всички каскади.

Повярвай! Може да си изключиш телефона,

но на сцената бъди тиха.

Надявам се, че си знаех репликите,

защото един опит е всичко, което имаме.

 

Пусни лампите, аз ще наглася камерата,

сега нека пристъпим към действие.

Пусни лампите, аз ще наглася камерата,

сега нека пристъпим към действие. /х2/

 

Натисни „Назад” още веднъж,

пусни любовта ни на широк екран.

Скъпи, не спирай, докато не кажа „Режи”!

Продължавай, нека продължа...

 

Да продължаваме.  /х3/

© Десислава Грей Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??