26.11.2024 г., 20:51 ч.  

Пясъчен часовник – (Љубинка Донева, Р.С. Македонија) 

  Преводи
61 2 0
3 мин за четене

ПЯСЪЧЕН ЧАСОВНИК

 

          Автор:  Любинка Донева, Р. С. Македония

 

надежда

сила

студена

последна крепост

цвете безцветно

Безмирисен

прах

наклон

без край

безкрай

Нанадолнище без дъно

бездна

Разцъфтява

разорява

разгаря

огнена

победена

кухина

Непризната

 

 

 

ПЕСОЧЕН ЧАСОВНИК

 

     Автор: Љубинка Донева, Р. Македонија

 

Надежта

Сила

Студена

Последно упориште

Цвет безбоен

Безмирисен

Прав

Угорница

Без крај

Бескрај

Удолница без дно

Бездна

Расцутува

Разорува

Разгорува

Согнива

Поразена

Празнина

Непризнаена.

 

Б.а. Стихотворението  е поместено в двуезичния ми преводен алманах на съвременна македонска поезия от македонски на български език, (2016), и двуезичната ми преводна поетична книга „Мост към люляците (2019) от македонски на български език от Любинка Донева.

 

Думи за автора:

 

Любинка Донева е родена през 1952 г. в село Соколарци, близо до Кочани. Тя е поетеса, детска писателка, литературен критик, есеист и лексикограф. Основното си образование е завършила в родното си село, а гимназия – в Кочани. Завършила е Филологическия факултет към университета „Свети Кирил и Методий” в Скопие със специалност „Южнославянска литература”. След дипломирането си тя работи като гимназиален учител и прекарва професионалния си живот като учител. Работата ѝ изостря възприятието към литературната естетика и я насърчава да помага и прави премиери на много млади автори. Тя е автор на поетичните книги „Дълбоката стая”, „Моята азбука”, „Подробности на светлината” и „Историята, която (не) следя”. Написала е следните произведения за деца: „Танцът и принцът на цветовете” – драматичен текст (включен в антология с драматични текстове за деца), „Как са се появили цветята” – авторска приказка (също включена в антология с авторски приказки) и „Царка Вятърка” – разкази за деца. Автор е също така на „Речник с остарели думи (в творчеството на Светлана Христова-Йоцич)”, както и на учебник по македонски език за ученици билингви с албански и турски майчин език (за втори гимназиален клас), и на учебник по македонски език, предназначен също за студенти билингви с албански и турски майчин език. Носител е на награда за първа книга, присъдена ѝ по време на международния фестивал „Стружки литературни срещи” (2015 г.). Поезия и литературна критика е публикувала в литературни издания. Участник е в няколко научни симпозиума. Член е на ДПМ (Дружеството на писателите на Македония) и е член на Управителния съвет на ДПМ. Била е член на жури за присъждане награда за литература за деца от ДПМ и е член на редакционната колегия на „Стожер”, бюлетин на ДПМ. Включена е в няколко национални и международни антологии и алманаси. Нейни стихотворения са преведени в Босна и Херцеговина, България, Италия, Словения и Хърватия, а също така са преведени и на английски език и са включени в международната асоциация на Световните писатели (World Wide Writers). Живее в Кочани.

 

 

© Латинка-Златна Всички права запазени

Авторът е забранил гласуването.
Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??