2.07.2007 г., 11:38

Queen - "Who wants to live forever"

14.3K 0 14
1 мин за четене
QUEEN - "WHO WANTS TO LIVE FOREVER"

There's no time for us
There's no place for us
What is this thing that builds our dreams yet slips away
From us

Who wants to live forever
Who wants to live forever....?

There's no chance for us
It's all decided for us
This world has only one sweet moment set aside for us

Who wants to live forever
Who wants to live forever?

Who dares to love forever?
When love must die

But touch my tears with your lips
Touch my world with your fingertips
And we can have forever
And we can love forever
Forever is our today
Who wants to live forever
Who wants to live forever?
Forever is our today

Who waits forever anyway?



Queen - "Who wants to live forever"


Няма време за нас!
Няма място за нас!
Кое е това нещо,което изгражда мечтите ни?
То все още ни се изплъзва...


Кой желае да живее вечно?
Кой желае да живее вечно?...


Няма възможност за нас,
за нас всичко е предопределено вече,
в този свят има един единствен сладък миг,оставен за нас.


Кой желае да живее вечно?
Кой желае да живее вечно?


Кой се осмелява да обича завинаги,
когато любовта трябва да умре...


Докосни сълзите ми с устните си,
докосни света ми с пръсти
и ние можем да имаме "завинаги"
и ние ще можем да обичаме вечно,
"Завинаги" е днес!
Кой желае да живее вечно?
Кой желае да живее вечно?
"Завинаги" е днес!


Всъщност кой очаква "завинаги"?...


Поклон, Фреди!

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© ПЕТЯ Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Най-великата балада на всички времена! Песен, изпълнена от една от най- любимите ми групи ever! Поклон, Фреди!
  • Благодаря Петенце!Любима песен ми е!!!
  • любимата ми песен на любимата ми група. БЛАГОДАРЯ!!
  • Наистина невероятна песен!
    И преводът е чудесен!
  • Невероятна песен!

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...