9.06.2010 г., 17:33 ч.

Rammstein - Bestrafe Mich (Накажи ме) 

  Преводи » Песен, от Английски
1937 1 0
1 мин за четене

Rammstein

Накажи ме

 

Накажи ме,

накажи ме,

сламата се превръща в злато,

и златото се превръща в камък,

размера ти ме прави малък,

ти може да си наказателя ми.

 

Господ взима,

Господ дава.

 

Накажи ме,

накажи ме,

ти имаш впредвид да,

и аз мисля не,

включи ме в молитвите си,

преди вятъра да завее дори по-студено.

 

Размера ти ме прави малък,

ти може да си наказателя ми,

ти може да си наказателя ми.

 

Размера ти ме прави малък,

ти може да си наказателя ми,

размера ти го прави малък,

ти ще бъдеш наказателя ми,

Господ взима,

Господ дава,

но дали дава само на тези,

който също обича,

накажи ме.

 

Bestrafe Mich

 

Bestrafe mich,

bestrafe mich,

Stroh wird Gold,

und Gold wird Stein,

deine Größe macht mich klein,

du darfst mein Bestrafer sein.

 

Der Herrgott nimmt,

der Herrgott gibt.

 

Bestrafe mich,

bestrafe mich,

du meinst ja,

und ich denk nein,

schließ mich ein in dein Gebet,

bevor der Wind noch kälter weht.

 

Deine Größe macht mich klein,

du darfst mein Bestrafer sein,

du darfst mein Bestrafer sein.

 

Deine Größe macht mich klein,

du darfst mein Bestrafer sein,

deine Größe macht ihn klein,

du wirst meine Strafe sein,

Der Herrgott nimmt,

der Herrgott gibt,

doch gibt er nur dem,

den er auch liebt,

bestrafe mich.

© Емануела Миланова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??