12.06.2010 г., 9:45 ч.

Rammstein - Zerstören (Унищожавам) 

  Преводи » Песен, от Английски
1307 1 0
3 мин за четене

Rammstein

Унищожавам

 

Искам да се грижа за моите неща,

и да разруша напълно всичко друго,

разкъсвам, удрям,

мачкам, изкъртвам,

отивам до оградата в градината,

и чувствам подтика отново,

трябва да унищожавам,

но само ако не е мое,

трябва да унищожавам,

но само ако не е мое.

 

НЕ!

 

Ще взема вещите ти,

ще ги разруша,

нарязвам, режа

не питам,  троша,

и сега върховната дисциплина,

откъсването на главата на кукла,

наранявам, раздирам, разяждам,

унищожавам,

но само ако не е мое,

трябва да унищожавам.

 

НЕ!

 

Искам да унищожа нещо,

но само ако не е мое,

искам да съм добро момче,

но желанието ме завладява,

трябва да унищожавам,

но само ако не е мое.

 

НЕ!

 

Разкъсвам, удрям,

мачкам, изкъртвам,

кълцам и крада,

не питам,  троша,

раздирам, наранявам,

горя, после бягам,

нарязвам, режа,

чупя, отмъщавам.

 

Той срещна сляпо момиче,

споделена болка и еднакви възгледи,

видя звезда да пада от небето,

и си пожела тя да може да вижда.

 

Тя си отвори очите,

и го изостави в същата вечер.

 

Zerstören

 

Meine Sachen will ich pflegen,

Den Rest in Schutt und Asche legen,

Zerreißen zerschmeißen,

Zerdrücken zerpflücken,

Ich geh am Gartenzaun entlang,

Wieder spür ich diesen Drang,

Ich muss zerstören,

Doch es darf nicht mir gehören,

Ich muss zerstören,

Doch es darf nicht mir gehören.

 

Nein!

 

Ich nehme eure Siebensachen,

Werde sie zunichte machen,

Zersägen zerlegen,

Nicht fragen zerschlagen,

Und jetzt die Königsdisziplin,

Ein Köpfchen von der Puppe ziehen,

Verletzen zerfetzen zersetzen,

Zerstören,

Doch es darf nicht mir gehören,

Ich muss zerstören.

 

Nein!

 

Ich würde gern etwas zerstören,

Doch es darf nicht mir gehören,

Ich will ein guter Junge sein,

Doch das Verlangen holt mich ein,

Ich muss zerstören,

Doch es darf nicht mir gehören.

 

Nein!

 

Zerreißen zerschmeißen,

Zerdrücken zerpflücken,

Zerhauen und klauen,

Nicht fragen zerschlagen,

Zerfetzen verletzen,

Zerbrennen dann rennen,

Zersägen zerlegen,

Zerbrechen sich rächen.

 

Er traf ein Mädchen, das war blind,

Geteiltes Leid und gleichgesinnt,

Sah einen Stern vom Himmel gehen,

Und wünschte sich sie könnte sehn.

 

Sie hat die Augen aufgemacht,

Verließ ihn noch zur selben Nacht.

© Емануела Миланова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??