17.01.2008 г., 17:29

RBD - Amor Fugaz

3K 0 0
2 мин за четене

Amor Fugaz

[Dulce]
Verte con ella me hace mal, saber que ocupa mi lugar
Saber que fuimos solo y nada más, un amor fugaz

[Anahi]
Es que no entiendo aun tu adiós, pues lo que había entre tu y yo
Fue algo más dulce tierno y pasional, que un amor fugaz

[Chicas]
Sigue engañándote, sigue engañándola
Me llevas en la piel, y me vas a extrañar
Sigue engañándote, sigue engañándola
Yo te envenene con este amor fugaz

[Maite]
Nadie te hará jamás sentir lo que vivías junto a mi
Aunque lo intentes nunca olvidaras nuestro amor fugaz

[Chicas]
Sigue engañándote, sigue engañándola
Me llevas en la piel, y me vas a extrañar
Sigue engañándote, sigue engañándola
Yo te envenene con este amor fugaz

Sigue engañándote, sigue engañándola
Me llevas en la piel, y me vas a extrañar
Sigue engañándote, sigue engañándola

Yo te envenene con este amor fugaz
Sigue engañándote (sigue engañándola)
Me llevas en la piel (y me vas a extrañar)
Sigue engañándote (sigue engañándola)
Yo te envenene con este amor fugaz

Sigue engañándote, sigue engañándola
Me llevas en la piel, y me vas a extrañar
Sigue engañándote, sigue engañándola
Yo te envenene con este amor fugaz






Мимолетна Любов


Дулсе-

Гледам те с нея и се чувствам зле,
знаейки, че тя заема моето място...
Знам, че това между нас беше нищо повече от едно мимолетна любов...
 
Ани-

Не разбирам твоето "сбогом" заради това,
което беше между нас...
Знам,  че беше нещо повече от нещо сладко, страстно...
повече от една мимолетна любов...


Момичетата -

Продължава да те мами,
продължава да я мами...
Заради целувките ти ще ми липсваш...
Продължава да те мами,
продължава да я мами...
Отрових се с тази мимолетна любов...



Маите -

Никой никога няма да те накара
да чувстваш това, което си изживял с мен
и дори да се опитваш, никога няма
да забравиш нашата мимолетна любов...


Момичетата -

Продължава да те мами,
продължава да я мами...
Заради целувките ти ще ми липсваш...
Продължава да те мами,
продължава да я мами...
Отрових се с тази мимолетна любов...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Милена Петрова Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...