12.05.2008 г., 11:06

Richard Marx - Right Here Waiting

3.3K 0 2
2 мин за четене

Richard Marx - Right Here Waiting

 

Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain

 

If I see you next to never
How can we say forever

 

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

 

I took for granted, all the times
That I though would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now

 

Oh, can't you see it baby
You've got me goin' CrAzY

 

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

 

I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance

 

Oh, can't you see it baby
You've got me goin' cRaZy

 

Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you

 

 

Richard Marx - Right Here Waiting

 


Разделят ни океани, ден след ден
и аз бавно полудявам...
Чувам гласа ти на ивицата,
но той не спира болката ми.


Ако никога не те видя,
как можем да бъдем завинаги заедно?


Където и да отидеш,
каквото и да правиш,
аз ще бъда точно тук, чакайки те.
Kаквото и да ми коства,
колкото и да ме боли сърцето,
аз ще бъда точно тук, чакайки те.


Приех за даденост всички мигове,
които мислех, че ще издържат.
Чух смеха, вкусих сълзите,
но не мога да се доближа до теб сега.


Ох, не можеш ли да видиш, скъпа,
че ме подлудяваш?


Където и да отидеш,
каквото и да правиш,
аз ще бъда точно тук, чакайки те.
Kаквото и да ми коства,
колкото и да ме боли сърцето,
аз ще бъда точно тук, чакайки те.


Чудя се, как бихме могли да преживеем тoзи романс?
Но ако накрая съм с теб, ще рискувам.


Ох, не можеш ли да видиш, скъпа,
че ме подлудяваш?


Където и да отидеш,
каквото и да правиш,
аз ще бъда точно тук, чакайки те.
Kаквото и да ми коства,
колкото и да ме боли сърцето,
аз ще бъда точно тук, чакайки те.

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Джосефин Георгиева Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...