13.04.2007 г., 19:55 ч.

Robbie Williams-No regrets 

  Преводи
7275 0 2
4 мин за четене
Robbie Williams-No regrets

Tell me a story
Where we all change
And we'd live our lives together
And not enstranged

I didn't lose my mind it was
Mine to give away
Couldn't stay to watch me cry
You didn't have the time
So I softly slip away...

No regrets they don't work
No regrets they only hurt
Sing me a love song
Drop me a line
Suppose it's just a point of view
But they tell me I'm doing fine

I know from the outside
We looked good for eachother
Felt things were going wrong
When you didn't like my mother

I don't want to hate but that's
All you've left me with
A bitter aftertaste and a fantasy of
How we all could live

No regrets they don't work
No regrets they only hurt
(We've been told you stay up late)
I know they're still talking
(You're far too short to carry weight)
The demons in your head
(Return the videos they're late)
If I could just stop hating you
(Goodbye)
I'd feel sorry for us instead

Remember the photographs (insane)
The ones where we all laugh (so lame)
We were having the time of our lives
Well thank you it was a real blast

No regrets they don't work
No regrets they only hurt
Write me a love song
Drop me a line
Suppose it's just a point of view
But they tell me I'm doing fine

Everything I wanted to be every
Time I walked away
Everytime you told me to leave
I just wanted to stay
Every time you looked at me and
Everytime you smiled
I felt so vacant you treat me like a child
I loved the way we used to laugh
I loved the way we used to smile
Often I sit down and think of you
For a while
Then it passes by me and I think of
Someone else instead
I guess the love we once had is
Officially dead



Без разкаяния

Разкажи ми история
в която всички ние сме различни
и живеем живота си заедно
а не сме отчуждени

Не съм си изгубил ума
това бе нещо което дарих...
Не можа да останеш и да изтърпиш
как плача
нямаше време...
за това-
аз съвсем тихичко си тръгнах

ПР:Без разкаяния
от тях полза няма...
без разкаяния те само нараняват
изпей ми любовна песен
спусни ме по границата...
Предполагам че това е
въпрос на гледна точка-
но те ми казваха че се справям добре..

Знам че външно изглеждахме
точно един за друг
разбрах че нещата не вървят
на добре
когато ти не хареса майка ми...
Не искам да мразя но просто..
това е всичко което ми остави
горчив привкус
и фантазията за това
как можехме да живеем


ПР:Без разкаяния
от тях полза няма..
без разкаяния те само нараняват
(казвахме ти да останеш будна до късно)
знам че те все още говорят
(ти си прекалено крехка за да
носиш тази тежест)
демоните в главата ти
(върни касетките закъсняла си с тях)
ако само можех да спра да те мразя
(сбогом)
вместо това аз съжалявам за нас...

Помниш ли снимката(полудявам)
онази на която всички се смеем(осъкатен)
изживявахме най-хубавия момент
в живота си
е благодаря ти..беше като леден душ


ПР:Без разкаяния
от тях полза няма...
без разкаяния те само нараняват
изпей ми любовна песен
спусни ме по границата...
Предполагам че това е
въпрос на гледна точка-
но те ми казваха че се справям добре..

Всичко което исках да съм
всеки път когато си тръгнеше
всеки път когато ми казваше да си тръгна
исках да остана
всеки път когато ме погледнеше
и всеки път когато се усмихнеше
чувствах се толкова празен
държеше се с мен като с дете...
Обичам начина по който се смеехме
обичам начина по който се усмихвахме
често сядам и си мисля за теб
за кратко
тогава ми минава
и вмсето това си мисля за друга
предполагам че любовта
която някога сме имали
е официално мъртва!!

© Анабела Тодорова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??