31.01.2007 г., 16:40

Роджър Санчез - загубена

2.1K 0 0
2 мин за четене
Roger Sanchez - Lost

I saw a picture yesterday,
You know the one, we were laughing in the rain
Remember how it used to be,
Remember when you were still in love with me

But you turned away
And I start to cry
I'm lost without your love
And I won't survive
Don't leave me
Alone tonight
I'm lost without your love
And I won't survive

Don't leave me
Cause I won't survive
I'm lost without your love
And I won't survive

I can't believe that we are through
Is it someone else?
Have ya found somebody new?
Cuz I die inside everytime I close my eyes
and imagine myself living without you

But you turned away
And I start to cry
I'm lost without your love
And I won't survive
Don't leave me
Alone tonight
I'm lost without your love
And I won't survive

Don't leave me
Cause I won't survive
I'm lost without your love
And I won't survive

ПРЕВОД:

Роджър Санчез - загубена

Вчера видях снимка,
знаеш онази,на която бяхме усмихнати в дъжда.
Спомних си как беше,
спомних си когато ти още беше влюбен в мен.

Но ти си замина
и аз започнах да плача.
Аз съм загубена без твоята любов
и няма да оцелея.
Не ме оставяй
сама тази нощ.
Аз съм загубена без твоята любов
и няма да оцелея.

Не ме оставяй
защото няма да оцелея.
Аз съм загубена без твоята любов
и няма да оцелея.

Не мога да повярвам, че с нас е свършено.
Има ли друга?
Намери ли някоя нова?
Защото душата ми умира всеки път когато си затворя очите
и си представя да живея без теб.

Но ти си замина
и аз започнах да плача.
Аз съм загубена без твоята любов
и няма да оцелея.
Не ме оставяй
сама тази нощ.
Аз съм загубена без твоята любов
и няма да оцелея.

Не ме оставяй
защото няма да оцелея.
Аз съм загубена без твоята любов
и няма да оцелея.

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Снежана Димитрова Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...