Прошепни ми нещо във леглото.
Остави зимата по земята.
Събудих се самотна, в тишината
на спалнята и навсякъде наоколо.
Докосни ме сега, затварям очи
и отнасям се в мечти...
Трябва да е било любов, но сега свърши.
Трябва да е била хубава, но някак си я изгубих.
Трябва да е било любов, но сега свърши.
От момента в който се докоснахме, додето времето изтече.
Убеждавам се, че сме заедно,
че твоето сърце ме предпазва.
Но вътре и навън, зове водата
като капка дъжд във дланта ти.
И е тежък зимен ден,
отнасям се в сънища...
Трябва да е било любов, но сега свърши.
Беше всичко, което исках, но без което сега живея.
Трябва да е било любов, но сега свърши.
Вече е там, където текат реките; там където вятърът духа...
[припев]
Roxette – It must have been love
Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, is there a silence
In the bedroom and all around
Touch me now, I close my eyes
And dream away...
It must have been love, but it`s over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it`s over now
From the moment we touched till the time had run out
Make believing we`re together
That I`m sheltered by your heart
But in and outside I turn to water
Like a teardrop in your palm
And it`s a hard winter`s day
I dream away...
It must have been love, but it`s over now
It was all that I wanted, now I`m living without
It must have been love, but it`s over now
It`s where the water flows, it`s where the wind blows
[refrain]
© Кирил Влахов Всички права запазени
Честно казано, не очаквах, че преводите ми са толкова добри, че да предизвикат завистливи двойки. Много ви благодаря за доверието в мен. Ако пък греша... което става рядко, бихте ли придружили оценките си с коментар защо сте ги написали...