20.08.2007 г., 9:50 ч.

Sarit Hadad- Sh'ma Yisrael Elohay 

  Преводи
8221 0 4
1 мин за четене
SH'MA YISRAEL ELOHAY

K'shehalev bocheh rak Elohim shome'a
hake'ev oleh mitoch haneshamah
adam nofel lifnei shehu shoke'a
bit'filah k'tanah chotech et had'mamah

Sh'ma Israel Elohai atah hakol yachol
natata li et chayay natata li hakol
be'enai dim'a halev bocheh besheket
uch'shehalev shotek haneshamah zo'eket.
Sh'ma Israel Elohai achshav ani levad
chazek oti Elohai aseh shelo ef'chad
hake'ev gadol ve'ein le'an livro'ach
aseh sheyigamer ki lo notar bi ko'ach.

Kshehalev bocheh hazman omed milechet
ha'adam ro'eh et kol chayav pit'om
el halo noda hu lo rotze lalechet
le'Elohav kore al saf tehom.

Господи, чуй Израел

Когато сърцето плаче, само Господ може да го чуе,
болката изгрява в душата,
човек рухва още преди да падне,
с малка молитва той раздира тишината.

Господи, чуй Израел - ти си всемогъщ,
даде ми живот, даде ми всичко.
Но в очите ми има сълзи, сърцето тихо плаче
и когато сърцето замълчи, душата почва да крещи.
Господи, чуй Израел, сега съм сама,
вдъхни ми воля, Боже; направи така, че да не се страхувам,
болката е толкова голяма и няма къде да избягам от нея,
спри я - не ми остана сила да издържа.

Когато сърцето плаче, а времето изтича
изведнъж, човек вижда целия си живот
и през сълзи се моли на своя Бог, преди да настъпи последния му миг
да не си отиде в забрава...

© Натали Цветкова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??