22.01.2012 г., 14:10 ч.

Schiller - Tired 

  Преводи » Песен, от Английски
2694 0 1
10 мин за четене

SCHILLER - TIRED (MIT JAEL)

I just kept breathing
hidin' my tears
I waited for you
all the years
And when you're lonely so
you shouldn't wait too long
Hold me in your arms
and never let me go

I'm wholly tryin' to defeat my fears
Could it be real let it feel seamlessly
and when you're lonely so
you shouldn't wait too long
hold me in your arms
and never let me go

And I'm tired of pretending
I'm tired of fighting on my own
I'm tired of pretending
I'm tired of living in this house

All alone you're the coast and not the water
you're the one, you're the other
side of my universe
And I'll catch you when you fall

I'm always dreaming
but I couldn't make the step
I know I should tell you
that time's gone

And I feel wholly
once you're the one
I feel this is my chest?

And I'm tired of pretending
I'm tired of fighting on my own
I'm tired of pretending
I'm tired of living in this house

All alone you're the coast and not the water
you're the one, you're the other
side of my universe
And I'll catch you when you fall

Like a moonstar you're shining bright
in the darkest night, in the candle light
Hello, hello, can I sit right next to you...

Hey look and take and touch my lips
I don't know where ? your fingertips
Hello, hello, you don't know me
but I know you, at least I think I do...

And I'm tired of pretending
I'm tired of fighting on my own
I'm tired of pretending
I'm tired of living in this house

All alone you're the coast and not the water
you're the one, you're the other
side of my universe
And I'll catch you when you fall

 Schiller - Изморена

 

Просто продължих да дишам,

криейки сълзите си.

Чаках теб

през всичките години.

И когато си толкова самотен,

не трябва да чакаш дълго.

Вземи ме в прегръдките си

и никога не ме пускай да си ида.

 

Опитвам се да надвия страховете си.

Може ли да е истина...? Нека те почувствам безпроблемно...

И когато си толкова самотен,

не трябва да чакаш дълго.

Вземи ме в прегръдките си

и никога не ме пускай да си ида.

 

Уморих се да се преструвам,

уморих се да се боря със себе си.

Уморих се да се преструвам,

уморих се да живея в тази къща

 

сам сама.. ти си брегът, но не и водата,

ти си единствен, ти си другата...

страна на моята вселена

и ще те хвана когато паднеш.

 

Винаги съм мечтала,

но не можех да направя крачката.

Знам, че трябваше да ти кажа,

че времето свърши...

 

Изцяло почувствах,

че ти си единственият,

почувствах го в гърдите си...

 

Уморих се да се преструвам,

уморих се да се боря със себе си.

Уморих се да се преструвам,

уморих се да живея в тази къща

 

сам сама... ти си брегът, но не и водата,

ти си единствен, ти си другата...

страна на моята вселена

и ще те хвана когато паднеш.

 

Като звезда грееш ярко,

в най-тъмната нощ ти си в пламъка на свещта.

Здравей, здравей... може ли да седна до теб?

 

Хей, виж ме, вземи ме и докосни устните ми,

не знам къде? С върха на пръстите си...

Здравей, здравей... ти не ме познаваш,

но аз те познавам, поне така си мисля...

 

Уморих се да се преструвам,

уморих се да се боря със себе си.

Уморих се да се преструвам,

уморих се да живея в тази къща

 

сам сама... ти си брегът, но не и водата,

ти си единствен, ти си другата....

страна на моята вселена

и ще те хвана когато паднеш.

© Ани Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??