30.08.2005 г., 19:23 ч.

Селин Дион - За да ме обичаш още 

  Преводи
7976 0 5
4 мин за четене

Селин Дион - За да ме обичаш още


Разбирах всички думи.

Разбирах добре, благодаря.

Разумен и нов, това е начинът тук.

Нещата се променят,

Тези цветя увяхват,

Това време преди, беше времето преди.

Ако всичко пада и се уморява,

С любовта също става така,

Трябва да знаеш.

Ще търся сърцето ти, ако го отнесеш някъде другаде,

Дори ако в твоите танци, други танцуват твоят час,

Ще търся душата ти в студът, в огънят.

Ще изричам заклинания по теб, за да ме обичаш още.

Не трябваше да започваш  шегата да ме докосваш.

Не трябваше да давам толкова много, незнам как се играе играта.

Казаха ми това днес, казаха че другите правят така.

Аз не съм другите.

Преди да се докоснем, преди да изгорим от желание един към друг,

Искам да знам.

Ще търся сърцето ти, ако го отнесеш някъде другаде,

Дори ако в твоите танци, други танцуват твоят час,

Ще търся душата ти в студът, в огънят,

Ще изричам заклинания по теб, за да ме обичаш още.

Намерих езици за да пея и да те възхваля,

Превърнах моите езици в безкрайно вино,

Магически заклинания от Африкански жрец.

Ще им кажа без съмнение, за да ме обичаш още.

Ще се нарека кралица, за да ме усещаш

Ще се променя, за да възобновя пламъкът.

Ще стана като другите, които ти доставяха удоволствие.

Твоята игра ще бъда наша, ако това искаш-

По-брилянтна, по-красива от друга искра,

Ще се превърна в злато, за да ме обичаш още.

© Ва Да Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Можеше да си направиш труда да напишеш и текста на песента
    и не се превежда `за да ме обичаш още` ... а `за да ме обичаш отново`

    Разбрах отлично думите ти, отлично те разбрах, благодаря
    Рационален и нов - но все по стария начин
    тъй както нещата се промениха и както цветята увяхнаха
    както бе преди, беше преди да се промени
    щом всичко е прекършено и уморено - любовта отминава

    ти би трябвало да го знаеш

    Аз ще търся сърцето ти - ако ти го отнесеш другаде
    дори ако в танца ти други танцуват с теб
    ще търся духа ти в студовете и в пламъците
    дори ще ти направя магия за да ме заобичаш отново.

    за да ме заобичаш отново

    Не трябваше да започваш да ме привличаш и да ме опипваш
    не трябваше така да го правиш - аз не мога да играя
    Казват ми че днес и други така правели - и други така правели
    аз не зная кои са тези другите
    преди да съм била привързана, преди да съм била галена.

    Бих искала да го знаеш

    Ще отида да търся сърцето ти където и да го отнесеш
    дори ако в твоя танц други танцуват с теб
    ще търся духа ти в студа и в пламъците
    ще ти направя магия - за да ме обичаш още повече.

    Ще намеря езици - за да ти изпея възхвали
    ще приготвя товар за безброй отмъщения
    ще открия магическите заклинания на Африканските магьосници
    и ще ги изрека без угризения - само и само за да ме обичаш още повече.

    Ще се преобразя на Принцеса - за да ме задържиш
    ще се преродя -за да пламне отново огъня
    ще стана като онези другите - дето ти доставят удоволствие
    Вашите игри ще станат и мои - ако това е твоето желание.

    По-светещи и по-красиви като другите звезди
    Ще се променя и ще стана нова за да ме обичаш отново
    за да ме обичаш отново
    за да ме обичаш отново
    за да ме обичаш отново
    за да ме обичаш отново.
  • Любимата ми на Селин
  • Песента е френска "Pour que tu m'aimes encore" ))))
  • Хей! Аз съм най-голямата фенка на Celine Dion, но коя е тази песен!!? Защото от превада не ми говори нищо!! Да не би да е някоя на френски?
  • харесва ми превода ти
Предложения
: ??:??